Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violentómetro
Шкала насилия
Te
humilla,
te
engaña,
te
ofende,
siempre
te
miente
Он
унижает,
обманывает,
оскорбляет,
всегда
врет
El
fuego
se
enciende
en
el
ambiente
В
воздухе
снова
вспыхивает
огонь
Rompe
tus
cosas,
te
ignora,
a
veces
te
empuja
Ломает
твои
вещи,
игнорирует,
толкает
тебя
Te
empuja
a
creer
que
tú
tienes
la
culpa
Толкает
тебя
поверить,
что
это
ты
виновата
Lloran
tus
ojos
otra
vez
Твои
глаза
снова
в
слезах
Tiemblan
tus
manos
otra
vez
Твои
руки
снова
дрожат
Cómo
es
posible
que
se
pueda
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Cómo
es
posible
que
esto
deba
aguantar
Как
можно
это
терпеть?
Cómo
es
posible
que
se
pueda
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Cómo
es
posible
salir
libre
de
este
lugar
Как
можно
вырваться
на
свободу?
La
vida
violenta
en
tus
días
ha
ido
aumentando
Насилие
в
твоих
днях
растет
Has
olvidado
de
quién
te
has
enamorado
Ты
забыла,
в
кого
влюбилась
Amenaza,
abusa
y
ya
todo
es
tan
violento
Угрозы,
насилие
— всё
стало
так
жестоко
La
vida
depende
de
esos
momentos
Жизнь
зависит
от
этих
мгновений
Garganta
estremecida
otra
vez
Горло
снова
сжато
Se
seca
tu
voz
otra
vez
Твой
голос
снова
пропадает
Cómo
es
posible
que
se
pueda
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Cómo
es
posible
que
esto
deba
aguantar
Как
можно
это
терпеть?
Cómo
es
posible
que
se
pueda
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Cómo
es
posible
salir
libre
de
este
lugar
Как
можно
вырваться
на
свободу?
Catalina
llegó
Каталина
пришла
Con
la
Banda
Conmoción
С
группой
Banda
Conmoción
Cómo
es
posible
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Déjale
libre,
ya
no
fue
para
ti
Отпусти
его,
он
не
для
тебя
Cómo
es
posible
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Encontrar
la
confianza
que
perdí
Найти
доверие,
что
потеряла
Cómo
es
posible
vivir
así
Как
можно
так
жить?
Otra
realidad
que
viene
oculta
en
nuestra
sociedad
(vivir
así)
Другая
реальность,
скрытая
в
нашем
обществе
(жить
так)
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
у
меня
еще
есть
шанс
Al
fin
buscar
mi
libertad
Наконец
найти
свою
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.