Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariñito (Acoustic)
Cariñito (Akustik)
Los
Mirlos
y
Banda
Conmoción
Los
Mirlos
y
Banda
Conmoción
Siente,
siente
el
sabor
de
la
selva
Fühl,
fühl
den
Geschmack
des
Dschungels
Lloro
por
quererte
Ich
weine,
weil
ich
dich
liebe
Por
amarte,
por
desearte
Weil
ich
dich
anbete,
dich
begehre
Lloro
por
quererte
Ich
weine,
weil
ich
dich
liebe
Por
amarte,
por
desearte
Weil
ich
dich
anbete,
dich
begehre
Ay,
cariño
Ach,
Schätzchen
Ay,
mi
vida
Ach,
mein
Leben
Nunca,
pero
nunca
Nie,
niemals
Me
abandones,
cariñito
Verlass
mich,
Schätzchen
Nunca,
pero
nunca
Nie,
niemals
Me
abandones,
cariñito
Verlass
mich,
Schätzchen
Y
que
suene,
que
suene
Und
lass
es
klingen,
klingen
Con
ritmo
y
sabor,
vamos
Mit
Rhythmus
und
Geschmack,
los
Baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz
Goza,
goza
Genieß,
genieß
Lloro
por
quererte
Ich
weine,
weil
ich
dich
liebe
Por
amarte,
por
desearte
Weil
ich
dich
anbete,
dich
begehre
Lloro
(¿por
qué?)
por
quererte
(¿por
qué
más?)
Ich
weine
(Warum?),
weil
ich
dich
liebe
(Warum
noch?)
Por
amarte,
por
desearte
Weil
ich
dich
anbete,
dich
begehre
Ay,
cariño
(yo
no
soy
tu
cariño)
Ach,
Schätzchen
(Ich
bin
dein
Schatz
nicht)
Ay,
mi
vida
(ni
tampoco
tu
vida)
Ach,
mein
Leben
(Und
auch
nicht
dein
Leben)
Nunca,
pero
nunca
Nie,
niemals
Me
abandones,
cariñito
Verlass
mich,
Schätzchen
Nunca,
pero
nunca
Nie,
niemals
Me
abandones,
cariñito
Verlass
mich,
Schätzchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Angel Rosado Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.