Banda Corona del Rey - Como Fue (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Corona del Rey - Como Fue (En Vivo)




Como Fue (En Vivo)
How Was It (Live)
¿Cómo fue?,
How was it
Que no me daba cuenta
That I didn't realize
Que ya no eras feliz,
That you were no longer happy
Que te aburrías
That you got bored
Cada que te invitaba a salir
Every time I asked you out
Pero yo nunca me entere,
But I never found out
Que ya las cosas no iban bien
That things were not going well
¿Qué me faltó?
What did I miss?
Si me esforzaba
If I tried
Para darte de lo mejor
To give you the best of me
Mientas conmigo tu jugabas
While you were playing with me
Yo estaba ciego
I was blind
Mis amigos me lo decían,
My friends told me,
Y creía que era por envidia
And I thought it was out of envy
Y no entiendo que fue
And I don't understand what it was
Lo que yo contigo hice mal,
What I did wrong with you,
Si yo todo te di y no supiste valorar
If I gave you everything and you didn't know how to appreciate it
Traigo bien asustado el corazón
I am scared
Porque sin pensarlo él te dio su amor
Because without thinking twice he gave you his love
¿Dime como le explico?
Tell me how do I explain to him?
Que ya nunca volverá
That you will never come back
¿Cómo diablos le voy a hacer
How the hell am I going to do it
Pa′ olvidarme de ti?,
To forget you?
¿Dime que es lo que
Tell me what is it that
haces para no pensar en mí?,
You do to stop thinking about me?
No tengo instrucciones para olvidar
I have no instructions for forgetting
Mucho menos pa' dejarte de amar
Much less for stopping loving you
Porque no me advertiste
Because you didn't warn me
Que solo querías jugar
That you just wanted to play
Así me hubiera cuidado
That way I would have been careful
No me hubiera enamorado
I would not have fallen in love
Y no entiendo que fue
And I don't understand what it was
Lo que yo contigo hice mal,
What I did wrong with you,
Si yo todo te di y no supiste valorar,
If I gave you everything and you didn't know how to appreciate it,
Traigo bien asustado el corazón,
I am scared,
Porque sin pensarlo él te dio su amor
Because without thinking twice he gave you his love
¿Dime como le explico?
Tell me, how do I explain to him?
Que ya nunca volverás...
That you will never come back...
¿Cómo diablos le voy a hacer
How the hell am I going to do it
Pa′ olvidarme de ti?
To forget you?
¿Dime que es lo que
Tell me what is it that
haces para no pensar en mí?
You do to stop thinking about me?
No tengo instrucciones para olvidar
I have no instructions for forgetting
Mucho menos pa' dejarte de amar
Much less for stopping loving you
Porque no me advertiste
Because you didn't warn me
Que solo querías jugar
That you just wanted to play
Así me hubiera cuidado
That way I would have been careful
No me hubiera enamorado
I would not have fallen in love





Writer(s): Banda Corona Del Rey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.