Banda Corona del Rey - Si Quieres (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Corona del Rey - Si Quieres (En Vivo)




Si Quieres (En Vivo)
Если Хочешь (Вживую)
Si quieres
Если хочешь,
Me estoy contigo, toda la vida
Я буду с тобой всю жизнь,
Hasta que muera
До самой смерти.
Si quieres
Если хочешь,
Puedo ayudarte, a que me quieras
Я могу помочь тебе полюбить меня,
A que me quieras
Полюбить меня
Un poco mas
Чуть сильнее.
Yo me estaria toda la vida
Я бы остался с тобой на всю жизнь,
Siempre contigo
Всегда с тобой.
No creas mi vida que es mentira
Не думай, любимая, что это ложь,
Lo que te digo
То, что я говорю.
Yo me estaria y toda la vida
Я бы остался с тобой на всю жизнь,
Siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой,
Por que mi vida estoy de ti enamorado
Потому что, любимая, я в тебя влюблен.
De que me gustas
То, что ты мне нравишься -
Es verdad
Правда.
De que te quiero es verdad
То, что я люблю тебя - правда.
Mas si me quieres aceptar
Но если ты хочешь принять меня,
No nesecitas decir si
Тебе не нужно говорить "да",
Tan solo besame y sabras
Просто поцелуй меня, и ты узнаешь,
Que como un loco estoy de ti
Что я схожу по тебе с ума,
Enamorado
Влюблен.
Yo me estaria toda la vida siempre contigo
Я бы остался с тобой на всю жизнь, всегда с тобой.
No creas mi vida que es mentira lo que te digo
Не думай, любимая, что это ложь, то, что я говорю.
Yo me estaria y toda la vida
Я бы остался с тобой на всю жизнь,
Siempre a tu lada
Всегда рядом с тобой,
Por que mi vida estoy de ti
Потому что, любимая, я в тебя
Enamorado
Влюблен.
De que me gustas es verdad
То, что ты мне нравишься - правда.
De que te quiero es verdad
То, что я люблю тебя - правда.
Mas si me quieres aceptar
Но если ты хочешь принять меня,
No nesecitas decir si
Тебе не нужно говорить "да".
Tan solo besame y sabras
Просто поцелуй меня, и ты узнаешь,
Que como un loco estoy de ti
Что я схожу по тебе с ума,
Enamorado por siempre mi amor
Влюблен навеки, любовь моя.
De ti mi amor De ti mi amor
В тебя, любовь моя, в тебя, любовь моя.





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.