Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta La Eternidad
Bis in die Ewigkeit
Se
han
quedado
atrás
Hinter
uns
liegen
nun
Nuestros
días
felices
Unsere
glücklichen
Tage
Es
de
no
creer
que
se
derrumbó
Es
ist
unglaublich,
dass
es
zerfiel
El
castillo
aquel
Jenes
Schloss
Que
construimos
Das
wir
bauten
¿Qué
nos
pasó?
Was
ist
mit
uns
geschehen?
¿Cómo
acabó?
Wie
endete
es?
¿Quién
destruyó?
Wer
zerstörte
es?
Dime
quién
diablos,
el
más
bello
amor
Sag
mir,
wer
zum
Teufel,
die
schönste
Liebe
[zerstörte]?
Y
pensar
que
ayer
Und
zu
denken,
dass
gestern
Era
el
mundo
nuestro
Die
Welt
uns
gehörte
Con
mis
besos
tú
parecías
volar
Mit
meinen
Küssen
schienst
du
zu
fliegen
Con
tus
besos,
yo
Mit
deinen
Küssen,
ich
Iba
entre
nubes
Schwebte
zwischen
Wolken
Nadie
podrá
Niemand
wird
können
Tomar
tu
lugar
Deinen
Platz
einnehmen
Dime,
¿quién
diablos
te
puede
imitar?
Sag
mir,
wer
zum
Teufel
kann
dich
imitieren?
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Como
la
luna
al
sol
Wie
der
Mond
die
Sonne
Como
el
marino
al
mar
Wie
der
Seemann
das
Meer
Como
el
mendigo
el
pan
Wie
der
Bettler
das
Brot
Te
esperaré,
amor
Ich
werde
auf
dich
warten,
meine
Liebe
En
cada
amanecer
Bei
jedem
Sonnenaufgang
En
cada
anochecer
Bei
jeder
Abenddämmerung
Como
un
profeta
a
Dios
Wie
ein
Prophet
auf
Gott
Te
amaré,
amor
Ich
werde
dich
lieben,
meine
Liebe
Hasta
la
eternidad
Bis
in
die
Ewigkeit
Hasta
la
eternidad
Bis
in
die
Ewigkeit
Se
han
quedado
atrás
Hinter
uns
liegen
nun
Tantas
ilusiones
So
viele
Illusionen
Ni
me
olvidarás,
ni
te
olvidaré
Weder
wirst
du
mich
vergessen,
noch
werde
ich
dich
vergessen
Porque
nuestro
amor
Denn
unsere
Liebe
Fue
como
pocos
War
etwas
Besonderes
¿Dónde
estarás?
Wo
wirst
du
sein?
¿Quién
te
amara?
Wer
wird
dich
lieben?
¿Quién
te
pondrá
Wer
wird
dir
legen
Dime,
quién
diablos,
el
mundo
a
tus
pies?
Sag
mir,
wer
zum
Teufel,
die
Welt
zu
deinen
Füßen?
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Como
la
luna
al
sol
Wie
der
Mond
die
Sonne
Como
el
marino
al
mar
Wie
der
Seemann
das
Meer
Como
el
mendigo
el
pan
Wie
der
Bettler
das
Brot
Te
esperaré,
amor
Ich
werde
auf
dich
warten,
meine
Liebe
En
cada
amanecer
Bei
jedem
Sonnenaufgang
En
cada
anochecer
Bei
jeder
Abenddämmerung
Como
un
profeta
a
Dios
Wie
ein
Prophet
auf
Gott
Te
amaré,
amor
Ich
werde
dich
lieben,
meine
Liebe
Hasta
la
eternidad
Bis
in
die
Ewigkeit
Hasta
la
eternidad
Bis
in
die
Ewigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Ramirez Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.