Paroles et traduction Banda Cuisillos - Será Por Que Te Quiero
Será Por Que Te Quiero
Потому что я люблю тебя
Yo
me
enamore
Я
влюбился,
Al
ver
tu
rostro
Увидев
твое
лицо.
Impactado
me
quede
Я
был
поражен
Por
tu
carita
que
me
inspira
un
no
se
que
Твоим
личиком,
которое
вдохновляет
меня
чем-то
непонятным.
Con
tu
fragancia
de
mujer
Твоим
женским
ароматом.
Espero
mi
amor
Надеюсь,
моя
любовь,
No
ser
una
carga
a
tu
manera
de
vivir
Я
не
стану
обузой
твоему
образу
жизни.
Quizá
el
tiempo
nos
ofrezca
un
porvenir
Возможно,
время
подарит
нам
будущее.
Dime
que
si,
que
me
vuelvo
loco
loco
loco
Скажи
"да",
я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Será
por
que
te
quiero,
te
quiero
amar
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя,
хочу
любить
тебя.
Será
por
que
tus
ojos
me
quiero
mirar
Наверное,
потому
что
хочу
смотреть
в
твои
глаза.
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
желаю,
De
estar
junto
a
ti
Как
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Será
por
que
te
quiero,
te
quiero
amar
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя,
хочу
любить
тебя.
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
желаю,
Por
que
esos
labios
rojos
yo
quiero
besar
Потому
что
хочу
поцеловать
эти
алые
губы.
Yo
te
voy
a
enamorar
Я
влюблю
тебя
в
себя.
Yo
me
enamore
Я
влюбился,
Al
ver
tu
rostro
Увидев
твое
лицо.
Impactado
me
quede
Я
был
поражен
Por
tu
carita
que
me
inspira
un
no
se
que
Твоим
личиком,
которое
вдохновляет
меня
чем-то
непонятным.
Con
tu
fragancia
de
mujer
Твоим
женским
ароматом.
Espero
mi
amor
Надеюсь,
моя
любовь,
No
ser
una
carga
a
tu
manera
de
vivir
Я
не
стану
обузой
твоему
образу
жизни.
Quizá
el
tiempo
nos
ofrezca
un
porvenir
Возможно,
время
подарит
нам
будущее.
Dime
que
si,
que
me
vuelvo
loco
loco
loco
Скажи
"да",
я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Será
por
que
te
quiero,
te
quiero
amar
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя,
хочу
любить
тебя.
Será
por
que
tus
ojos
me
quiero
mirar
Наверное,
потому
что
хочу
смотреть
в
твои
глаза.
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
желаю,
De
estar
junto
a
ti
Как
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Será
por
que
te
quiero,
te
quiero
amar
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя,
хочу
любить
тебя.
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
желаю,
Por
que
esos
labios
rojos
yo
quiero
besar
Потому
что
хочу
поцеловать
эти
алые
губы.
Yo
te
voy
a
enamorar
Я
влюблю
тебя
в
себя.
Será
por
que
te
quiero
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
Será
por
que
te
amo
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
Sera
por
que
tus
ojos
Наверное,
из-за
твоих
глаз.
Te
voy
a
enamorar
Я
влюблю
тебя
в
себя.
Será
por
que
te
quiero
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
Será
por
que
te
amo
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
Sera
por
que
tus
ojos
Наверное,
из-за
твоих
глаз.
Te
voy
a
enamorar
Я
влюблю
тебя
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oracio Rigoberto Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.