Banda Cuisillos - La Neta del Planeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Cuisillos - La Neta del Planeta




La Neta del Planeta
Правда планеты
La neta me traes de cabeza me pones así...
Дорогая, ты сводишь меня с ума, ты делаешь меня таким...
Mi mundo cambia con tenerte... Me pones feliz
Мой мир меняется с твоим присутствием... Ты делаешь меня счастливым
Haces que se enciendan las estrellas
Ты заставляешь сиять звёзды
Solo con mirarlas se hacen bellas...
От одного их взгляда они становятся прекрасными...
Tienes en los labios... esa magia que me enciende y tus caderas
Твои губы обладают магией, которая зажигает меня, а твои бёдра
En mis manos hacen que me vuelva loco,
В моих руках сводят меня с ума,
Y aunque somos dos extraños, nos deseamos, nos besamos, nos mimamos y en la oscuridad jugamos...
И хотя мы двое незнакомцев, мы желаем друг друга, целуем, ласкаем, и во мраке играем...
La neta del planeta tu me gustas por coqueta, cuando pasas a mi lado yo te quiero junto a mi...
Правда планеты, ты мне нравишься за твою кокетливость, когда ты проходишь мимо, я хочу быть рядом с тобой...
La neta del planeta cacheteando la banqueta llevo ya varias semanas tu me haces muy feliz...
Правда планеты, прикладывая руки к тротуару, я уже несколько недель чувствую, что ты делаешь меня очень счастливым...
Es la neta... La neta del planeta... Es la neta... La neta del planeta (ha...)
Это правда... Правда планеты... Это правда... Правда планеты (ха...)
La neta me traes de cabeza me pones así,
Дорогая, ты сводишь меня с ума, ты делаешь меня таким,
Mi mundo cambia con tenerte me pones feliz, haces que se enciendan las estrellas Solo con mirarlas se hacen bellas...
Мой мир меняется с твоим присутствием, ты делаешь меня счастливым, ты заставляешь сиять звёзды, от одного их взгляда они становятся прекрасными...
Tienes en los labios esa magia que me enciende y tus caderas en mis manos hacen que me vuelva loco
Твои губы обладают магией, которая зажигает меня, а твои бёдра в моих руках сводят меня с ума
Y aunque somos dos extraños, nos deseamos, nos besamos. Nos mimamos y en la oscuridad jugamos...
И хотя мы двое незнакомцев, мы желаем друг друга, целуем. Ласкаем, и во мраке играем...
La neta del planeta tu me gustas por coqueta, cuando pasas a mi lado yo te quiero junto a mi, la neta del planeta cacheteando la banqueta llevo ya varias semanas tu me haces muy feliz,
Правда планеты, ты мне нравишься за твою кокетливость, когда ты проходишь мимо, я хочу быть рядом с тобой, правда планеты, прикладывая руки к тротуару, я уже несколько недель чувствую, что ты делаешь меня очень счастливым,
Es la neta... la neta del planeta... Es la neta... La neta del planeta (ha...)
Это правда... правда планеты... Это правда... Правда планеты (ха...)





Writer(s): Nestor Saguid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.