Banda Cuisillos - Niña Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Niña Triste




Niña Triste
Sad Girl
Sólo tenía dieciséis
She was only sixteen
Pero el tiempo pasó
But time went by
Y aquel día llegó
And that day came
De que se enamorara
When she fell in love
De aquel su primer gran amor
With that, her first great love
Su primera ilusión
Her first illusion
Cuánto lo amaba
How much she loved him
Ella amó sin condición
She loved unconditionally
Porque su corazón pertenecía
Because her heart belonged
A aquel, él que nunca la amó
To him, the one who never loved her
El que siempre jugó
The one who always played games
Pues le mentía
Because he lied to her
Y qué triste se encuentra
And how sad she is
La niña llorando su pena
The girl crying her tears
Y pensar que el que nunca la quiso
And to think that the one who never loved her
No valía la pena
Wasn't worth the trouble
Tendrás que olvidar
You will have to forget
Ya dejarlo de amar
Already stop loving him
Y volver a empezar
And start over
Pues no valía la pena
Because he wasn't worth it
Pobrecita niña triste
Poor little sad girl
No te quiero ver llorar
I don't want to see you cry
Pobrecita niña mía
Poor little girl of mine
Pobrecita niña mía
Poor little girl of mine
Sólo tienes que esperar
You just have to wait
Pobrecita, niña triste
Poor little sad girl
No te quiero ver llorar
I don't want to see you cry
Pobrecita niña mía
Poor little girl of mine
Yo bien que algún día
I know well that someday
Otro amor ha de llegar
Another love will come
Ella amó sin condición
She loved unconditionally
Porque su corazón pertenecía
Because her heart belonged
A aquel, él que nunca la amó
To him, the one who never loved her
El que siempre jugó
The one who always played games
Pues le mentía
Because he lied to her
Y qué triste se encuentra
And how sad she is
La niña llorando su pena
The girl crying her tears
Y pensar que el que nunca la quiso
And to think that the one who never loved her
No valía la pena
Wasn't worth the trouble
Tendrás que olvidar
You will have to forget
Ya dejarlo de amar
Already stop loving him
Y volver a empezar
And start over
Pues no valía la pena
Because he wasn't worth it
Pobrecita, niña triste
Poor little sad girl
No te quiero ver llorar
I don't want to see you cry
Pobrecita niña mía
Poor little girl of mine
Pobrecita niña mía
Poor little girl of mine
Sólo tienes que esperar
You just have to wait
Pobrecita, niña triste
Poor little sad girl
No te quiero ver llorar
I don't want to see you cry
Pobrecita niña mía
Poor little girl of mine
Yo bien que algún día
I know well that someday
Otro amor ha de llegar
Another love will come
Pobrecita niña triste.
Poor little sad girl.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.