Paroles et traduction Banda Cuisillos - Niña Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Triste
Грустная девочка
Sólo
tenía
dieciséis
Ей
было
всего
шестнадцать,
Pero
el
tiempo
pasó
Но
время
шло,
Y
aquel
día
llegó
И
настал
тот
день,
De
que
se
enamorara
Когда
она
влюбилась
De
aquel
su
primer
gran
amor
В
свою
первую
большую
любовь,
Su
primera
ilusión
Свою
первую
иллюзию.
Cuánto
lo
amaba
Как
же
она
его
любила.
Ella
amó
sin
condición
Она
любила
без
условий,
Porque
su
corazón
pertenecía
Потому
что
её
сердце
принадлежало
A
aquel,
él
que
nunca
la
amó
Тому,
кто
её
никогда
не
любил,
El
que
siempre
jugó
Кто
всегда
играл,
Pues
le
mentía
Ведь
он
ей
лгал.
Y
qué
triste
se
encuentra
И
как
же
ей
грустно,
La
niña
llorando
su
pena
Девочка
плачет
о
своей
боли.
Y
pensar
que
el
que
nunca
la
quiso
И
подумать
только,
что
тот,
кто
её
никогда
не
любил,
No
valía
la
pena
Не
стоил
её
слёз.
Tendrás
que
olvidar
Тебе
придётся
забыть,
Ya
dejarlo
de
amar
Перестать
его
любить
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
сначала,
Pues
no
valía
la
pena
Ведь
он
не
стоил
твоих
слёз.
Pobrecita
niña
triste
Бедняжка,
грустная
девочка,
No
te
quiero
ver
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слёзы.
Pobrecita
niña
mía
Бедняжка,
девочка
моя,
Pobrecita
niña
mía
Бедняжка,
девочка
моя,
Sólo
tienes
que
esperar
Тебе
нужно
лишь
подождать.
Pobrecita,
niña
triste
Бедняжка,
грустная
девочка,
No
te
quiero
ver
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слёзы.
Pobrecita
niña
mía
Бедняжка,
девочка
моя,
Yo
sé
bien
que
algún
día
Я
знаю,
что
однажды
Otro
amor
ha
de
llegar
Придёт
другая
любовь.
Ella
amó
sin
condición
Она
любила
без
условий,
Porque
su
corazón
pertenecía
Потому
что
её
сердце
принадлежало
A
aquel,
él
que
nunca
la
amó
Тому,
кто
её
никогда
не
любил,
El
que
siempre
jugó
Кто
всегда
играл,
Pues
le
mentía
Ведь
он
ей
лгал.
Y
qué
triste
se
encuentra
И
как
же
ей
грустно,
La
niña
llorando
su
pena
Девочка
плачет
о
своей
боли.
Y
pensar
que
el
que
nunca
la
quiso
И
подумать
только,
что
тот,
кто
её
никогда
не
любил,
No
valía
la
pena
Не
стоил
её
слёз.
Tendrás
que
olvidar
Тебе
придётся
забыть,
Ya
dejarlo
de
amar
Перестать
его
любить
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
сначала,
Pues
no
valía
la
pena
Ведь
он
не
стоил
твоих
слёз.
Pobrecita,
niña
triste
Бедняжка,
грустная
девочка,
No
te
quiero
ver
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слёзы.
Pobrecita
niña
mía
Бедняжка,
девочка
моя,
Pobrecita
niña
mía
Бедняжка,
девочка
моя,
Sólo
tienes
que
esperar
Тебе
нужно
лишь
подождать.
Pobrecita,
niña
triste
Бедняжка,
грустная
девочка,
No
te
quiero
ver
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слёзы.
Pobrecita
niña
mía
Бедняжка,
девочка
моя,
Yo
sé
bien
que
algún
día
Я
знаю,
что
однажды
Otro
amor
ha
de
llegar
Придёт
другая
любовь.
Pobrecita
niña
triste.
Бедняжка,
грустная
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.