Paroles et traduction Banda Cuisillos - Que No Te He Dado
Que No Te He Dado
What I haven't given you
Hay
cosas
que
duelen
There
are
things
that
hurt
Y
entre
esas
cosas
estas
tú,
parada
en
la
puerta
And
among
those
things
you
are
there,
standing
in
the
doorway
Presumiendo
tu
cansancio,
harta
ya
de
todo
Bragging
about
your
exhaustion,
tired
of
everything
Enfadada
de
mí,
que
te
amo
y
te
adoro
Angry
with
me,
who
loves
you
and
adores
you
Mi
niña,
apoco
amarte
es
un
error
dímelo
para
entenderlo
My
princess,
is
loving
you
a
mistake?
Tell
me
so
I
can
understand
Apoco
mis
cuidados
son
los
que
te
están
alejando
Is
it
my
attention
that's
pushing
you
away
Estoy
actuando
posesivo
no
me
he
dado
cuenta
Am
I
being
possessive
without
realizing
it
Lo
he
estado
ignorando
I've
been
ignoring
it
Ya
tres
veces
Already
three
times
Que
te
levantas
de
la
cama
y
que
te
largas
al
sofá
You
have
gotten
up
from
bed
and
gone
to
the
couch
Y
eso
me
duele
And
that
hurts
me
Sé
más
clara
y
no
te
vallas,
sin
decirme
Be
clearer
and
don't
leave,
without
telling
me
Que
no
te
he
dado
What
I
haven't
given
you
Te
envidian
todas
tus
amigas
y
lo
tomas
como
nada
All
your
friends
envy
you
and
you
take
it
for
granted
Te
doy
mi
vida
y
cada
beso
y
pongo
flores
en
tu
cama
I
give
you
my
life
and
every
kiss,
and
put
flowers
on
your
bed
Que
no
te
he
dado
yo
mi
amor
y
dime
que
me
has
dado
tú
What
haven't
I
given
you,
my
love?
And,
tell
me,
what
have
you
given
me
Tú
me
has
dado
nada
You've
given
me
nothing
Mi
niña,
apoco
amarte
es
un
error
dímelo
para
entenderlo
My
princess,
is
loving
you
a
mistake?
Tell
me
so
I
can
understand
Apoco
mis
cuidados
son
los
que
te
están
alejando
Is
it
my
attention
that's
pushing
you
away
Estoy
actuando
posesivo
no
me
he
dado
cuenta
Am
I
being
possessive
without
realizing
it
Lo
he
estado
ignorando
I've
been
ignoring
it
Ya
tres
veces
Already
three
times
Que
te
levantas
de
la
cama
y
que
te
largas
al
sofá
You
have
gotten
up
from
bed
and
gone
to
the
couch
Y
eso
me
duele
And
that
hurts
me
Sé
más
clara
y
no
te
vallas,
sin
decirme
Be
clearer
and
don't
leave,
without
telling
me
Que
no
te
he
dado
What
I
haven't
given
you
Te
envidian
todas
tus
amigas
y
lo
tomas
como
nada
All
your
friends
envy
you
and
you
take
it
for
granted
Te
doy
mi
vida
y
cada
beso
y
pongo
flores
en
tu
cama
I
give
you
my
life
and
every
kiss,
and
put
flowers
on
your
bed
Que
no
te
he
dado
yo
mi
amor
y
dime
que
me
has
dado
tú
What
haven't
I
given
you,
my
love?
And,
tell
me,
what
have
you
given
me
Tú
me
has
dado
nada,
tú
me
has
dado
nada,
tú
You've
given
me
nothing,
you've
given
me
nothing,
you
Tú
me
has
dado
nada,
tú,
tú
me
has
dado
nada
You've
given
me
nothing,
you,
you've
given
me
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.