Banda Cuisillos - Qué Pasa Con Nuestro Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Qué Pasa Con Nuestro Amor




Qué Pasa Con Nuestro Amor
What's Happening to Our Love
Dices que me quieres y parece que no que no
You say you love me and it seems like you don't
Y no ocultas nada tu intranquilidad
And you don't hide your restlessness at all
Siempre he sido pobre y no me avergüenzo
I have always been poor and I am not ashamed
Que esta pasando con nuestro amor
What's happening to our love
Tengo un corazón que solo es para ti
I have a heart that is only for you
Que espero toda la vida a que llegaras tu
That I would wait a lifetime for you to come
Amor yo te pido como yo te quiero
My love, I ask that you love me as I love you
Estar siempre contigo es lo que más anhelo
Being with you is my greatest desire
Acaso será que mi pobreza se te sube a la cabeza
Could it be that my poverty is going to your head
Y no te deja ser feliz
And it won't let you be happy
Como voy a sobre salir así
How am I going to come out on top like this
Yo quiero una mujer que este conmigo
I want a woman who will be with me
Que en verdad ese sea mi gran motivo
Who will truly be my main reason
Para poder vivir mejor
So that I can live better
En las buenas y en las malas y también el lo peor
Through the good times and bad and even the worst
Dices que me quieres y parece que no que no
You say you love me and it seems like you don't
Y no ocultas nada tu intranquilidad
And you don't hide your restlessness at all
Siempre he sido pobre y no me avergüenzo
I have always been poor and I am not ashamed
Que esta pasando con nuestro amor
What's happening to our love
Tengo un corazón que solo es para ti
I have a heart that is only for you
Que espero toda la vida a que llegaras tu
That I would wait a lifetime for you to come
Amor yo te pido como yo te quiero
My love, I ask that you love me as I love you
Estar siempre contigo es lo que más anhelo
Being with you is my greatest desire
Acaso será que mi pobreza se te sube a la cabeza
Could it be that my poverty is going to your head
Y no te deja ser feliz
And it won't let you be happy
Como voy a sobre salir así
How am I going to come out on top like this
Yo quiero una mujer que este conmigo
I want a woman who will be with me
Que en verdad ese sea mi gran motivo
Who will truly be my main reason
Para poder vivir mejor
So that I can live better
En las buenas y en las malas y también el lo peor
Through the good times and bad and even the worst





Writer(s): Dario Quezada, Cesar Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.