Banda Cuisillos - Qué Pasa Con Nuestro Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Qué Pasa Con Nuestro Amor




Qué Pasa Con Nuestro Amor
Что происходит с нашей любовью
Dices que me quieres y parece que no que no
Ты говоришь, что любишь меня, но кажется, что нет, нет
Y no ocultas nada tu intranquilidad
И не скрываешь своего беспокойства
Siempre he sido pobre y no me avergüenzo
Я всегда был бедным и не стыжусь этого
Que esta pasando con nuestro amor
Что происходит с нашей любовью?
Tengo un corazón que solo es para ti
У меня есть сердце, которое принадлежит только тебе
Que espero toda la vida a que llegaras tu
Я всю жизнь ждал, когда появишься ты
Amor yo te pido como yo te quiero
Любимая, я прошу тебя, так же, как люблю тебя
Estar siempre contigo es lo que más anhelo
Быть всегда с тобой - это то, чего я больше всего желаю
Acaso será que mi pobreza se te sube a la cabeza
Может быть, моя бедность лезет тебе в голову
Y no te deja ser feliz
И не дает тебе быть счастливой
Como voy a sobre salir así
Как мне преуспеть в таком случае?
Yo quiero una mujer que este conmigo
Я хочу женщину, которая будет со мной
Que en verdad ese sea mi gran motivo
Чтобы это действительно было моей главной мотивацией
Para poder vivir mejor
Чтобы жить лучше
En las buenas y en las malas y también el lo peor
В радости и в горе, и даже в худшие времена
Dices que me quieres y parece que no que no
Ты говоришь, что любишь меня, но кажется, что нет, нет
Y no ocultas nada tu intranquilidad
И не скрываешь своего беспокойства
Siempre he sido pobre y no me avergüenzo
Я всегда был бедным и не стыжусь этого
Que esta pasando con nuestro amor
Что происходит с нашей любовью?
Tengo un corazón que solo es para ti
У меня есть сердце, которое принадлежит только тебе
Que espero toda la vida a que llegaras tu
Я всю жизнь ждал, когда появишься ты
Amor yo te pido como yo te quiero
Любимая, я прошу тебя, так же, как люблю тебя
Estar siempre contigo es lo que más anhelo
Быть всегда с тобой - это то, чего я больше всего желаю
Acaso será que mi pobreza se te sube a la cabeza
Может быть, моя бедность лезет тебе в голову
Y no te deja ser feliz
И не дает тебе быть счастливой
Como voy a sobre salir así
Как мне преуспеть в таком случае?
Yo quiero una mujer que este conmigo
Я хочу женщину, которая будет со мной
Que en verdad ese sea mi gran motivo
Чтобы это действительно было моей главной мотивацией
Para poder vivir mejor
Чтобы жить лучше
En las buenas y en las malas y también el lo peor
В радости и в горе, и даже в худшие времена





Writer(s): Dario Quezada, Cesar Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.