Paroles et traduction Banda Cuisillos - Tímida
Allí
una
muchachita
tan
bonita
Там,
девушка
такая
красивая,
Que
viene
a
visitar
a
mi
vecina
Которая
приходит
в
гости
к
моей
соседке.
Me
gustan
sus
ojitos
soñadores
Мне
нравятся
её
мечтательные
глаза,
Que
cortan
de
tajada
a
los
mirones
Которые
одним
взглядом
сражают
наповал.
Le
hablo
cuando
pasa
por
la
esquina
Я
говорю
с
ней,
когда
она
проходит
мимо,
Le
gusto
pero
ella
no
se
anima
Я
ей
нравлюсь,
но
она
не
решается.
Pues
ella
va
rompiendo
corazones
Ведь
она
разбивает
сердца,
Seguro
de
sus
mil
admiradores
Наверное,
у
неё
тысяча
поклонников.
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Por
favor
hazme
caso
Пожалуйста,
обрати
на
меня
внимание.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблён?
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Anda
no
seas
malita
Ну
же,
не
будь
такой
жестокой.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Que
se
me
va
la
vida
Что
жизнь
проходит
мимо?
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Que
me
estará
pasando
Что
со
мной
происходит?
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Estoy
agonizando
Я
умираю.
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Me
gustas
completita
Ты
мне
нравишься
вся,
целиком.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Mi
corazón
se
agita
Моё
сердце
бьётся.
Me
gusta
cuando
ella
se
intimida
Мне
нравится,
когда
она
смущается,
Pues
se
le
ponen
rojas
las
mejillas
Ведь
её
щёки
становятся
красными.
Yo
siempre
que
le
hablo
de
amores
Я
всегда,
когда
говорю
ей
о
любви,
Al
rato
se
le
suben
los
colores
Вижу,
как
она
заливается
краской.
Le
hablo
cuando
pasa
por
la
esquina
Я
говорю
с
ней,
когда
она
проходит
мимо,
Le
gusto
pero
ella
no
se
anima
Я
ей
нравлюсь,
но
она
не
решается.
Pues
ella
va
rompiendo
corazones
Ведь
она
разбивает
сердца,
Seguro
de
esos
mil
admiradores
Наверное,
у
неё
тысяча
поклонников.
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Por
favor
hazme
caso
Пожалуйста,
обрати
на
меня
внимание.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблён?
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Anda
no
seas
malita
Ну
же,
не
будь
такой
жестокой.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Que
se
me
va
la
vida
Что
жизнь
проходит
мимо?
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Que
me
estará
pasando
Что
со
мной
происходит?
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Estoy
agonizando
Я
умираю.
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Me
gustas
completita
Ты
мне
нравишься
вся,
целиком.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Mi
corazón
se
agita
Моё
сердце
бьётся.
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Por
favor
hazme
caso
Пожалуйста,
обрати
на
меня
внимание.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблён?
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Anda
no
seas
malita
Ну
же,
не
будь
такой
жестокой.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Que
se
me
va
la
vida
Что
жизнь
проходит
мимо?
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Que
me
estará
pasando
Что
со
мной
происходит?
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Estoy
agonizando
Я
умираю.
(Tímida
tímida)
(Застенчивая,
застенчивая)
Me
gustas
completita
Ты
мне
нравишься
вся,
целиком.
(Que
no
vez,
que
no
vez)
(Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь)
Mi
corazón
se
agita
Моё
сердце
бьётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Alejandro Diaz Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.