Paroles et traduction Banda Cuisillos - Y para Que
Y
para
que
la
habitación
И
зачем
эта
комната,
Si
al
fin
de
cuentas,
ya
no
hacemos
el
amor
Если
в
конце
концов,
мы
больше
не
занимаемся
любовью?
Y
para
que,
tratar
de
embriagarme
И
зачем
пытаться
напиться,
Si
esta
ocasión,
has
sido
tu,
la
que
fallaste
Если
на
этот
раз
виновата
ты?
Y
para
que
voy
a
tratar
de
remediarnos
И
зачем
мне
пытаться
все
исправить,
Esta
historia
ha
terminado
Эта
история
закончилась.
No
pensé
que
todo
esto
fuera
en
vano
Я
не
думал,
что
все
это
будет
напрасно,
Nos
desgastamos,
al
intentarlo
y
no
lograrlo
Мы
измотали
себя,
пытаясь
и
не
сумев.
Y
para
que
tantas
promesas,
si
nunca
las
cumplimos
И
зачем
столько
обещаний,
если
мы
их
никогда
не
выполняли?
Y
para
que
fueron
los
besos
y
noches
que
lo
hicimos
И
зачем
были
поцелуи
и
ночи,
когда
мы
были
вместе?
Y
para
que
decías
te
amo,
si
era
una
mentira
И
зачем
ты
говорила
"Я
люблю
тебя",
если
это
была
ложь?
A
que
estabas
jugando,
yo
no
se
a
que
le
tiras
Во
что
ты
играла,
я
не
понимаю,
к
чему
ты
клонишь.
Y
para
que
me
ilusionabas,
con
ese
amor
y
tus
caricias
И
зачем
ты
давала
мне
надежду
этой
любовью
и
своими
ласками?
Era
sarcasmo
tus
perfumes
y
esas
bellas
coqueterías
Сарказмом
были
твои
духи
и
эти
прекрасные
кокетства.
Y
la
verdad
que
no
te
entiendo,
es
mucho
el
daño
que
me
has
hecho
И
правда,
я
тебя
не
понимаю,
ты
причинила
мне
много
боли.
En
realidad
tu
que
pensabas,
si
me
engañabas
con
tus
besos
Что
ты,
собственно,
думала,
обманывая
меня
своими
поцелуями?
Nuestra
relación
Наши
отношения
Comprendo,
estuvo
mal
Я
понимаю,
были
плохими.
Si
quieres
irte...
Если
ты
хочешь
уйти...
Pues
hazlo
pronto,
hazlo
ya
Тогда
сделай
это
скорее,
сделай
это
сейчас
же.
Y
para
que
tantas
promesas,
si
nunca
las
cumplimos
И
зачем
столько
обещаний,
если
мы
их
никогда
не
выполняли?
Y
para
que
fueron
los
besos
y
noches
que
lo
hicimos
И
зачем
были
поцелуи
и
ночи,
когда
мы
были
вместе?
Y
para
que
decías
te
amo,
si
era
una
mentira
И
зачем
ты
говорила
"Я
люблю
тебя",
если
это
была
ложь?
A
que
estabas
jugando,
yo
no
se
a
que
le
tiras
Во
что
ты
играла,
я
не
понимаю,
к
чему
ты
клонишь.
Y
para
que
me
ilusionabas,
con
ese
amor
y
tus
caricias
И
зачем
ты
давала
мне
надежду
этой
любовью
и
своими
ласками?
Era
sarcasmo
tus
perfumes
y
esas
bellas
coqueterías
Сарказмом
были
твои
духи
и
эти
прекрасные
кокетства.
Y
la
verdad
que
no
te
entiendo,
es
mucho
el
daño
que
me
has
hecho
И
правда,
я
тебя
не
понимаю,
ты
причинила
мне
много
боли.
En
realidad
tu
que
pensabas,
si
me
engañabas
con
tus
besos
Что
ты,
собственно,
думала,
обманывая
меня
своими
поцелуями?
Nuestra
relación
Наши
отношения
Comprendo,
estuvo
mal
Я
понимаю,
были
плохими.
Si
quieres
irte...
Если
ты
хочешь
уйти...
Pues
hazlo
pronto,
hazlo
ya
Тогда
сделай
это
скорее,
сделай
это
сейчас
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Meneses, Carlos Castellanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.