Paroles et traduction Banda Cuisillos - Perro Aguayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
perro
triunfara,
el
perro
triunfa
ra,
el
perro
triunfara
This
dog
will
win,
this
dog
wins,
this
dog
will
win
Perro
Aguayo,
en
Zacatecas
nació
Perro
Aguayo,
born
in
Zacatecas
Perro
Aguayo,
y
Tala
lo
recogió
Perro
Aguayo,
and
Tala
adopted
him
Perro
Aguayo,
en
México
el
triunfó
Perro
Aguayo,
triumphed
in
Mexico
Perro
Aguayo,
en
el
Japón
Arroyo
Perro
Aguayo,
called
Arroyo
in
Japan
Los
dinamita
le
temen
por
su
valor
a
luchar
The
Dinamitas
fear
him
because
of
his
will
to
fight
El
tirantes
les
ayuda
para
que
puedan
ganar
Tirantes
help
them
so
that
they
can
win
Mascara
año
2000
sin
Carmelo
ya
no
pueden
Mascara
Año
2000
can
no
longer
do
without
Carmelo
Tienen
que
andar
muy
juntitos
para
vencer
a
don
Pedro
They
have
to
stick
together
to
defeat
Don
Pedro
El
perro
triunfara,
el
perro
triunfara,
el
perro
triunfara
This
dog
will
win,
this
dog
will
win,
this
dog
will
win
Oye
Riqui
¿A
ti
te
gusta
la
lucha
libre?
Listen
Riqui,
do
you
like
wrestling?
Ah
claro,
que
si,
Of
course
I
do
¿Y
cual
es
tu
luchador
favorito?
Who's
your
favorite
wrestler?
Quien
va
hacer,
el
mejor
de
todos
El
Perro
Aguayo
Who's
going
to
be
the
best
of
them
all?
Perro
Aguayo
Perro
Aguayo
en
Zacatecas
nació
Perro
Aguayo
was
born
in
Zacatecas
Perro
Aguayo
y
Tala
lo
recogió
Perro
Aguayo
and
Tala
adopted
him
Perro
Aguayo
en
México
él
triunfó
Perro
Aguayo,
he
triumphed
in
Mexico
(Perro
Aguayo)
en
el
Japón
Arroyo
(Perro
Aguayo)
called
Arroyo
in
Japan
Carmelo
le
dice
al
Perro
yo
te
voy
a
retirar
Carmelo
says
to
Perro
I'm
going
to
retire
you
Todos
los
rudos
lo
apoyan
le
tienen
miedo
se
caen
All
the
heels
support
him
they're
scared
of
him
they
fall
Pero
el
Perro
le
contesta
tú
eres
un
hijo
pa
' mi
But
Perro
replies
you're
a
son
to
me
Antes
que
tú
me
retires
perdón
me
has
de
pedir
Before
you
retire
me
you'll
have
to
ask
for
forgiveness
El
perro
triunfara,
el
perro
triunfara,
el
perro
triunfara
This
dog
will
win,
this
dog
will
win,
this
dog
will
win
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.