Banda Culiacancito feat. Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho - El Karma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Culiacancito feat. Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho - El Karma




El Karma
Karma
Vamos con más música para acá
Let’s play some more music for you, m’lady
Dios los hace y Dios los junta, viejón
God makes them and God brings them together, my dear
Eso dice más o menos así
That’s what it means, more or less
Ahí te va, cuba dulce
Here it goes, my sweet
Y esta es la Banda Culiacancito
And this is Banda Culiacancito
Compa Ariel Camacho
My friend Ariel Camacho
Ay-ay-ay-ay-ay, ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay, ay-ay
Salucita para los que están pisteando, compadre
Cheers to those who are partying hard, my dear
Nací en el agua caliente
I was born in Agua Caliente
Después venía a Culiacán
Then I came to Culiacán
Ahí me metí en el ambiente
That’s where I got involved
Buscando billete para progresar
Looking for money to get ahead
Se me empezó a ver dinero
I started making money
Los Ángeles trafiqué
I trafficked in Los Angeles
Pero nunca falta un perro
But there’s always that one dog
Que mirando el hueso no quiera morder
Who sees the bone and can’t help but bite
Querían un secuestro exprés
They wanted to do an express kidnapping
Con mis hijas de rehén
With my daughters as hostages
A mi familia el precio
They told my family the price
No venga un pendejo a quererlo poner
No asshole is going to come and set the price
Deseaba estar yo también
I wanted to be there too
Pa' podérmelos comer
So I could eat them
Veo que me tenían respeto
I see they respected me
Sabían que con pleitos no iban a poder
They knew that fights wouldn’t work with me
Y así nomás son
That’s how it is, darling
Puro Banda Culiacancito, viejo
Only the best of Banda Culiacancito, my dear
Y puro Ariel Camacho
And only Ariel Camacho
Y nomás los grandes, oiga
And only the greats, baby
No tardé pa' dar con ellos
It didn’t take long to find them
Y esa deuda fui a cobrar
And I went to collect that debt
Dije: "de una vez al cuello
I said: "straight to the neck
Por bravo ese perro lo voy amarrar"
I’m going to tie that dog up because he’s so brave"
Llegué tumbando la puerta
I came in busting the door down
El agua clara no está
Things weren’t clear
Ya me tenían la respuesta
They already had the answer for me
Y el cuatro en la mesa me vine a topar
And I found the four on the table
Mi browning hice accionar
I cocked my browning
Pero no me dio pa' mas
But it wasn’t enough
Me contesto un R-15
They answered me with an R-15
Esos proyectiles fueron mi final
Those bullets were my end
El karma viene y se va
Karma comes and goes
También se escucha por ahí
They also say
Que ese R-15 descansa
That the R-15 is resting
Nadie de la parca se puede escapar
No one can escape death
Hay quedo, oiga, ese fue El Karma, complaciendo con muchísimo gusto
There he is, oh boy, that was Karma, honored to do it for you
Con papi Luis (ándele pues)
With papi Luis (come on)





Writer(s): Priscilla Ruby Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.