Banda Culiacancito feat. Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho - El Toro Encartado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Culiacancito feat. Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho - El Toro Encartado




El Toro Encartado
The Branded Bull
Ese que trae muchas ganas de darme pa' abajo que me la cara,
The one who wants to get me down and who shows his face,
Yo como quiera lo atiendo, como quiera le entro y no traigo manada.
I'll take care of him anyway, I'll face him anyway, and I don't need a posse.
Yo solito le hago frente y atoro a la gente que manda el contrario,
I'll face him alone and stop the people the enemy sends,
Se me está haciendo costumbre matar dos o tres de los que mandan diario.
Killing two or three of those in charge every day is becoming a habit for me.
Este día no los recibo porque a domicilio te hare una consulta,
I'm not receiving them today because I'll pay you a visit at home,
No quiero tantos pacientes porque mucha gente se muere sin culpa.
I don't want many patients because many people die without cause.
Bien dicen que en el negocio siempre son los socios los que te traicionan,
They say that in business it's always the partners who betray you,
Cuando sale muy buen queso que vale alto precio y la vaca es talona,
When very good cheese is produced, it has a high price, and the cow is branded,
Pero soy toro encartado y se van a tragar lo que me salga ahora.
But I'm a branded bull, and they're going to swallow whatever I dish out now.
(Música)
(Music)
Se caen la torres gemelas, se murió mi abuela que eran importantes,
The twin towers collapsed, my grandmother died, they were important,
Que no te llene de plomo si nosotros somos narcotraficantes.
Don't let me fill you with lead if we're drug traffickers.
Para mi remordimiento deberás que siento darte un gran regalo,
For my remorse, I'll have to give you a great gift,
Que color quieres la caja te gusta plateada o de color dorado.
What color do you want the box, do you like silver or gold?
No se te olvide en el viaje llevarle el mensaje a tus ex-pistoleros,
Don't forget on your trip to take the message to your ex-pistoleros,
Que no les quede la duda que yo con las viudas como me divierto.
Make sure they don't doubt that I have fun with widows.
Ya con esta me despido me llego un pitido que es como una bomba,
I'm leaving now, I got a beep that's like a bomb,
México, Estados Unidos, Panamá, Perú, Venezuela y Colombia
Mexico, United States, Panama, Peru, Venezuela and Colombia
Están directos conmigo, Cuba y Puerto Rico los tengo en la bolsa.
Are in direct contact with me, Cuba and Puerto Rico I have in my pocket.





Writer(s): Gregorio Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.