Banda Culiacancito feat. Revolver Cannabis - EL De Los Lentes Carrera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Culiacancito feat. Revolver Cannabis - EL De Los Lentes Carrera




EL De Los Lentes Carrera
Тот, в очках Carrera
Reporto una patrulla en la carretera
Докладываю, патруль на дороге,
Paren deportivo alta velocidad
Остановите спорткар, превышает скорость.
Quitese señor esos lentes carrera
Снимите, сеньор, эти очки Carrera,
Porque la cara le quiero mirar
Хочу видеть ваше лицо.
Ponga sus manos donde pueda verlas
Положите руки, где я их вижу,
Y un cuestionario empezo el general
И генерал начал допрос.
Sabes que es delito andar burlando leyes
Знаете, что нарушать закон преступление?
No sabia que es delito el andar alegre
Не знал, что быть веселым преступление.
Porque andas tan solo en la madrugada
Почему ты один в такую рань?
Yo nunca ando solo el you me acompaña
Я никогда не один, со мной мой you.
Pareces un cholo con tanto tatuaje
Ты выглядишь как чоло с этими татуировками.
No sabia que mis rayas tenian que gustarle
Не знал, что мои полоски должны тебе нравиться.
Aque te dedicas, dime muchacho
Чем занимаешься, скажи мне, парень?
Eso es cosa mia, soy un empresario
Это мое дело, я предприниматель.
Ya informe de esto, hay viene el apoyo
Я уже доложил, скоро будет подкрепление.
Llama a los refuerzos si no puedes solo
Вызывай подмогу, если сам не справляешься.
Te cres muy bravo saliste respondon...
Ты думаешь, ты крутой, раз огрызаешься...
Apoco muy bravo, pos apoco no
А разве я не крутой? А разве нет?
De donde eres aun no me has dicho
Откуда ты, ты мне еще не сказал.
Te dare una pista pero ponte vivo
Дам тебе подсказку, но будь внимателен.
No juegues conmigo, no tengo paciensia
Не играй со мной, у меня нет терпения.
Soy de un publito de zacatecas
Я из маленького городка в Сакатекасе.
Te dare otra pista pa'que estes tranquilo,
Дам тебе еще одну подсказку, чтобы ты успокоился.
Bajo unas colinas esta rio frio
У подножия холмов течет Рио-Фрио.
Pa'quien son las flores que traes en tu carro
Для кого цветы, что у тебя в машине?
Son pa'mi padre voy al campo santo
Для моего отца, я еду на кладбище.
Si eres un angel, hasme un milagro
Если ты ангел, сотвори чудо.
No soy un angel, soy el mismo diablo
Я не ангел, я сам дьявол.
Dame tus datos y nombre real
Назови свои данные и настоящее имя.
Ademas de ser angel me dicen billán
Кроме того, что я ангел, меня зовут Бильян.
El federal en caliente, le dio la mano
Федерал, волнуясь, пожал ему руку.
Y un angel sonriente, le dio un regalo
И ангел, улыбаясь, дал ему подарок.
Disculpe señor, no puedo aceptarlo
Извините, сеньор, я не могу это принять.
Esque es mi sueldo por todo un año
Это моя зарплата за целый год.
No quiero deuda, no me debes nada
Не хочу быть в долгу, ты мне ничего не должен.
Dale atu fimilia un buen fin de semana
Устрой своей семье хорошие выходные.
Disculpe las preguntas pero es mi trabajo
Извините за вопросы, но это моя работа.
Acepto las disculpas, para eso estamos
Принимаю извинения, для этого мы здесь.
Aquel deportivo se fue como flecha y se hizo pequeño por la carretera
Тот спорткар умчался, как стрела, и стал маленькой точкой на дороге.
Llego otra patruya y pregunto quiem era...
Подъехал другой патруль и спросил, кто это был...
Y el federal dijo era "El de los lentes carre"
И федерал ответил: "Тот, в очках Carrera".





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.