Paroles et traduction Banda Culiacancito - El Chube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
una
vida
muy
dura
У
меня
была
очень
тяжелая
жизнь,
Mi
escuela
fue
dura
Моя
школа
была
суровой,
Escuela
De
las
calles
Школой
улиц.
En
la
primera
y
seginda
На
Первой
и
Второй,
Por
si
tienen
dudas
Если
есть
сомнения,
Pueden
preguntarles
Можешь
спросить
у
них.
El
camino
es
muy
angosto
Путь
очень
узкий,
Enemigos
y
socios
Враги
и
сообщники,
Aya
donde
anduve
Там,
где
я
был.
Lo
digo
en
pocas
palabras
Скажу
коротко,
Yo
fui
de
los
antrax
Я
был
из
"Антракс",
Me
decian
el
chube
Меня
звали
Чуб.
Entre
horas
de
cerveza
За
кружкой
пива,
Sentado
en
la
mesa
Сидя
за
столом,
Era
muy
tranquilo
Я
был
очень
спокойным.
Pero
al
portar
la
pechera
Но
надев
бронежилет,
Charola
de
guerra
Взяв
в
руки
оружие,
Era
muy
distinto
Я
становился
другим.
Desafiando
el
factor
miedo
Бросая
вызов
страху,
Como
ave
entre
el
fuego
Как
птица
в
огне,
Paso
sin
quemarse
Проходил,
не
обжигаясь.
Llora
el
chino
sin
consuelo
Плачет
inconsolably
Китаец,
El
mayito
el
checo
Майито,
Чеко,
Y
tu
compadre
javi
И
твой
кум
Хави.
El
virus
entro
en
accion
Вирус
вступил
в
действие,
El
fuego
detono
Огонь
вспыхнул,
Pero
ya
fue
muy
tarde
Но
было
уже
слишком
поздно.
El
primero
fue
el
pedron
Первым
был
Педрон,
Despues
cayo
el
chube
y
tambien
el
frankie
Потом
пал
Чуб
и
Фрэнки.
Polvora
llevo
en
sus
manos
Порох
в
моих
руках,
Nunca
le
temblaron
Они
никогда
не
дрожали
En
cada
descarga
При
каждой
стрельбе.
Pero
entre
el
fuego
y
la
gloria
perdio
mi
pistola
Но
между
огнем
и
славой
я
потерял
свой
пистолет,
La
ultima
batalla
В
последней
битве.
En
mi
sangre
traigo
ravia
В
моей
крови
ярость,
Si
eran
de
los
antrax
debian
respetarlos
Если
они
были
из
"Антракс",
их
нужно
было
уважать.
Quieren
manchar
su
memoria
Хотят
очернить
их
память
Con
falsas
historias
Ложными
историями,
Para
disfrasarlos
Чтобы
скрыть
правду.
Fuiste
escolta
personal
Ты
был
личным
телохранителем,
Compañero
leal
Верным
товарищем,
En
las
buenas
y
malas
В
хорошие
и
плохие
времена.
La
bereda
fue
mortal
Тропа
была
смертельной,
Pero
seguiran
Но
они
продолжат,
Lluvia
de
metrallas
Дождь
из
пуль.
No
olvidare
mis
amigos
Я
не
забуду
своих
друзей,
Ese
sacrificio
que
hicieron
por
mi
Ту
жертву,
что
они
принесли
за
меня.
Con
mi
vida
yo
les
pago
Своей
жизнью
я
им
плачу,
Y
un
mejor
trabajo
И
лучшей
работы
No
puedo
pedir
Я
не
могу
просить.
Las
cosas
estan
muy
mal
Дела
идут
очень
плохо,
Las
voy
arreglar
con
sangre
y
con
plomo
Я
исправлю
их
кровью
и
свинцом.
Fueron
y
seran
mi
gente
Они
были
и
будут
моими
людьми,
Y
lo
afirma
por
siempre
el
mayito
gordo
И
это
подтверждает
навсегда
Толстый
Майито.
Mis
hijos
pueden
decir
Мои
дети
могут
сказать,
Que
siempre
los
quize
llevar
de
mi
mano
Что
я
всегда
хотел
вести
их
за
руку.
Que
su
padre
fue
un
gran
hombre
Что
их
отец
был
великим
человеком,
Y
que
dejen
mi
nombre
И
пусть
оставят
мое
имя
Sobre
un
ovituario
На
надгробной
плите.
Ser
escolta
fue
mi
vida
Быть
телохранителем
было
моей
жизнью,
Cumpli
mi
consigna
Я
выполнил
свою
задачу,
Eso
no
lo
duden
В
этом
не
сомневайтесь.
Nos
vemos
en
la
oficina
Увидимся
в
офисе,
Abajo
o
arriba
Внизу
или
наверху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.