Banda Culiacancito - El Desvelado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Culiacancito - El Desvelado




El Desvelado
The Night Owl
En la noche desvelado
I'm up all night, wide awake
2, 3, 4, 5, 6 de la mañana
2, 3, 4, 5, 6 in the morning
Me la he pasado rondando
I've been driving around
Por las calles de tu casa
In the streets by your house
Quiero saber si me quieres
I want to know if you love me
Porque unos tiempos me aleje de tus quereres
Because I've been away from your love for a while
Y me entero que unos perros
And I heard that some dogs
No respetaron mis bienes
Have disrespected my property
Dicen que ha andado un fulano
They say a guy has been around
Que es gente de aquel señor
Who's a friend of that guy
Carga pistola fajada
He wears a gun strapped to his side
Como la que porto yo
Just like the one I carry
No creo que allá diferencia en los plomos del cargador
I don't think the bullets in our clips are any different
Quiero saber si me quieres
I want to know if you love me
Porque yo me aviento al ruedo muchas veces
Because I've risked my life many times
Quiero tenerte en la casa
I want you in my house
Si es posible para siempre
If possible, forever
Yo soy hombre de palabra
I'm a man of my word
Caminando siempre firme por la raya
I always walk a straight line
No se atengan a la sombra
Don't be afraid of the shadows
Que en la noche no hay ventaja
Because there's no advantage in the night
Dicen que ha andado un fulano
They say a guy has been around
Que es gente de aquel señor
Who's a friend of that guy
Carga pistola fajada
He wears a gun strapped to his side
Como la que porto yo
Just like the one I carry
No creo que allá diferencia en los plomos del cargador.
I don't think the bullets in our clips are any different.





Writer(s): Freddy Cazares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.