Paroles et traduction Banda Culiacancito - El Mayor De Los Villares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mayor De Los Villares
The Elder of the Villares
Ahora
ya
lo
comprendo,
Now
I
understand,
Siempre
quiso
aconsejar,
He
always
wanted
to
advise,
Cuando
me
acuerdo
me
río,
When
I
remember
I
laugh,
Que
razón
tenía
mi
padre,
How
right
my
father
was,
Se
marchaba
por
un
tiempo,
He
would
leave
for
a
while,
Pa'
arrimarnos
la
comida,
To
bring
food
for
us,
Lo
que
el
hacía
por
nosotros,
What
he
did
for
us,
Mi
madre
lo
comprendía,
My
mother
understood,
Haciendo
avage
no
sentía
ni
el
calor,
Doing
chores,
I
felt
no
heat,
Cuidé
a
mis
carnales
por
ser
el
mayor,
I
looked
after
my
brothers
because
I
was
the
oldest,
El
meño
de
los
Villares,
The
youngest
of
the
Villares,
De
los
hijos
de
don
Ángel,
Of
the
children
of
don
Ángel,
Mi
Madre
siempre
nos
cuido
con
amor,
My
mother
always
looked
after
us
with
love,
Mi
Padre
fué
un
campesino
agricultor,
My
father
was
a
farmer,
La
nobleza
y
el
respeto,
Nobility
and
respect,
El
viejo
nos
inculcó,
The
old
man
taught
us,
Que
orgullo
nacer
pobre,
How
proud
to
be
born
poor,
Que
agusto
dormir
en
catre,
How
comfortable
to
sleep
in
a
cot,
Mientras
hubiera
frijoles,
As
long
as
there
were
beans,
No
nos
espantaba
el
hambre,
We
were
not
afraid
of
hunger,
Ese
pueblo
del
Río
Frío,
That
town
on
the
Río
Frío,
Donde
arriaba
las
borregas,
Where
I
herded
sheep,
Donde
la
infancia
fué
dura,
Where
childhood
was
hard,
Fué
mi
cuna
Zacatecas,
My
cradle
was
Zacatecas,
De
6 años
ya
pastoreaba
animales,
At
6 I
was
already
herding
animals,
A
los
15
ya
tenia
ambiciones
grandes,
At
15
I
already
had
great
ambitions,
La
fábrica
de
metales,
The
metal
factory,
Nos
hizo
un
pacto
de
sangre,
Made
us
a
pact
of
blood,
Nos
hicimos
tropezón
a
tropezón,
We
made
our
way
with
every
step,
Hoy
quisiera
que
estuviera
aquí
mi
apá,
Today
I
wish
my
father
were
here,
Como
le
hechamos
de
menos,
How
we
miss
him,
A
don
Ángel
DEL
Villar.
Don
Ángel
DEL
Villar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Niebla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.