Banda Culiacancito - El Molacho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Culiacancito - El Molacho




El Molacho
The Wimp
Voy llegando a mi cantón
I'm coming home, baby
Mi vieja me está esperando
You're waiting for me
Me va a meter una chinga
You're gonna beat me up
Que la estoy imaginando
Just like I imagined
Me fui a pistear con mis compas
I went out drinking with my friends
Me gasté lo de la renta
I spent the rent money
Al revisar mis bolsillos
Checking my pockets
Un tostón cinco cincuenta
One dollar and fifty cents
Y que me empieza a gritar
You're screaming at me
Enfrente de mucha gente
In front of all these people
Con la bofetea que traiba
You slapped me so hard
Me pego y me tumbo un diente
You knocked out my tooth
Andaba el viejon feliz
You're so happy, old man
Y como andaba borracho
You're drunk, of course
Mañana va andar bien crudo
Tomorrow you'll have a hangover
Moreteado y bien molacho
Bruised and beaten, a real wimp
Es que ya no alcanza la feria
The money's not enough
Voy a llorar de tristeza
I'm going to cry
Con la crisis que hay ahora
With the recession and all
Subió el precio de la cerveza
The price of beer went up
Por eso no es lo peor
But that's not the worst of it
Para llorar tengo razones
I have reasons to cry
Tengo zapatos rompidos
My shoes are broken
Y agujerados los chones
And my underwear has holes
Ya me voy a despedir
I'm going to say goodbye
Mi vieja ya me corrió
You already kicked me out
Mis amigos me hacen burla
My friends are making fun of me
Que porque soy mandilón
Because I'm a wimp
Tengo un dolor de cabeza
I have a headache
Me agarraron por borracho
They arrested me for being drunk
Y ahorita me encuentro crudo
And now I'm hungover
Moreteado y bien molacho
Bruised and beaten, a real wimp
Y que me empieza a gritar
You're screaming at me
Enfrente de mucha gente
In front of all these people
Con la bofetea que traiba
You slapped me so hard
Me pego y me tumbo un diente
You knocked out my tooth
Andaba el viejon feliz
You're so happy, old man
Y como andaba borracho
You're drunk, of course
Mañana va andar bien crudo
Tomorrow you'll have a hangover
Moreteado y bien molacho
Bruised and beaten, a real wimp
Es que ya no alcanza la feria
The money's not enough
Voy a llorar de tristeza
I'm going to cry
Con la crisis que hay ahora
With the recession and all
Subió el precio de la cerveza
The price of beer went up
Por eso no es lo peor
But that's not the worst of it
Para llorar tengo razones
I have reasons to cry
Tengo zapatos rompidos
My shoes are broken
Y agujerados los chones
And my underwear has holes
Ya me voy a despedir
I'm going to say goodbye
Mi vieja ya me corrió
You already kicked me out
Mis amigos me hacen burla
My friends are making fun of me
Que porque soy mandilón
Because I'm a wimp
Tengo un dolor de cabeza
I have a headache
Me agarraron por borracho
They arrested me for being drunk
Y ahorita me encuentro crudo
And now I'm hungover
Moreteado y bien molacho.
Bruised and beaten, a real wimp.





Writer(s): Jesus Chairez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.