Banda Culiacancito - Empresa N-C (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Culiacancito - Empresa N-C (En Vivo)




Empresa N-C (En Vivo)
Company N-C (Live)
Comandantes, generales
Commanders, generals,
El gobierno, autoridades
The government, authorities,
Solo un coronel se ocupa
Only one colonel takes care
Con ese poder tan grande
Of such great power,
En la perla tapatia
In the pearl of the city,
Se ven sus actividades...
You see his activities...
Oficinas, capitanes
Offices, captains,
Empleados pal equipaje
Employees for the luggage,
Y un equipo preparado
And a ready team,
Con los radios al alcanse
Radios within reach,
Una empresa organizada
A well-organized company,
Por eso salio adelante...
That's why it succeeded...
Y si ocupa algun apoyo
And if you need any support,
Hay empresas auxiliares
There are auxiliary companies,
Con el M y sus muchachos
With M and his boys,
El gran apoyo del cartel
The great support of the cartel
Con juanito mi respeto
With Juanito, my respect,
Y señor gusman lo sabe...
And Mr. Guzman knows it...
Grandes cuentas, empresarios
Big accounts, businessmen,
De colombia y otros lados
From Colombia and other places,
Es una agenda tan grande
It's such a big agenda,
Compradores del mercado
Buyers from the market,
Se manejan toneladas
Tons are handled,
Y dinero americano...
And american money...
No me miran, ni los miro
Don't look at me, I don't look at you,
Asi sigo en el camino
That's how I keep going,
Necesitan de mi apoyo
They need my support,
Aqui estamos al servicio
Here we are at your service,
Una cita con el CAPI Y
An appointment with CAPI Y,
Y los miro en mi ranchito
And I'll see you at my ranch
Nc nombre la empresa
NC is the name of the company,
Y ya saben de quien hablo
And you know who I'm talking about,
Esta bien organizada
It's well organized,
Con el cartel mas pesado
With the most powerful cartel,
Creian que no se podia
They thought it couldn't be done,
Con nachito y tres mentados...
With Nachito and three other guys...





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.