Paroles et traduction Banda Culiacancito - Solo 5.7 (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo 5.7 (En Vivo)
Только 5.7 (Вживую)
Si
esta
empecherados
son
300
metros
Если
эти
помехи
составляют
300
метров,
Si
trae
casco
puesto
son
60
menos
Если
он
в
каске,
это
на
60
меньше,
Muy
bien
calculado
antitanque
perfecto
Очень
точно
рассчитано,
идеальный
противотанковый,
Química
y
ciencia
aprendido
en
mi
puesto
Химия
и
наука,
изученные
на
моем
посту.
Solo
antes
yo
estaba
y
rayaba
paredes
Раньше
я
был
один
и
разрисовывал
стены,
Pero
fue
creciendo
mi
clica
y
deberes
Но
моя
клика
и
обязанности
росли,
Así
nació
el
virus
sigue
y
se
siente
Так
родился
вирус,
он
продолжает
существовать
и
ощущаться,
Protegiendo
la
empresa
familia
y
el
M
Защищая
предприятие,
семью
и
М.
Mi
apodo
es
chino
ántrax
y
no
nací
en
china
Моя
кличка
— Китайский
Антракс,
и
я
не
родился
в
Китае,
No
quemo
parque
lo
que
haya
se
fabrica
Я
не
жгу
боеприпасы,
что
есть,
то
и
производим,
R-s
y
con
clave
mi
nombre
y
calibre
R-s
и
с
кодом
мое
имя
и
калибр,
5.7
nadie
queda
libre
5.7,
никто
не
останется
в
живых.
Se
introduce
un
jefe
nuevo
a
su
grupo
Новый
босс
внедряется
в
вашу
группу,
También
un
calibre
a
las
armas
del
mundo
Также
калибр
для
оружия
мира,
5.7
en
clica
a
nacido
5.7
в
клике
родился,
Llego
a
Culiacán
a
las
manos
del
chino
Прибыл
в
Кульякан
в
руки
Китайца.
La
empresa
es
mi
vida
empresarios
familia
Компания
— моя
жизнь,
предприниматели
— семья,
Culiacán
mi
casa
hogar
y
mi
plaza
Кульякан
— мой
дом,
очаг
и
моя
площадь,
El
virus
se
acerca
corre
por
mis
venas
Вирус
приближается,
бежит
по
моим
венам,
El
que
no
es
bienvenido
mejor
que
ni
venga
Тому,
кому
здесь
не
рады,
лучше
не
приходить.
Estamos
pendientes
mi
compa
niño
Мы
начеку,
мой
компадре
Малыш,
Con
usted
estaré
yo
siempre
agradecido
Я
всегда
буду
тебе
благодарен,
Muy
pronto
estaremos
con
copas
brindando
Скоро
мы
будем
поднимать
бокалы,
Escuchando
el
corrido
que
ahora
estoy
cantando
Слушая
корридо,
которое
я
сейчас
пою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Aviles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.