Banda Culiacancito - Termina de Aceptarlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Culiacancito - Termina de Aceptarlo




Termina de Aceptarlo
Смирись с этим
Te lo advertí
Я тебя предупреждал,
Te dije que conmigo no jugarás
Я говорил тебе, не играть со мной.
Si me voy es culpa tuya
Если я ухожу, это твоя вина.
Ya no estoy para vivir en una farsa
Я больше не могу жить во лжи.
Mejor sin ti
Мне лучше без тебя,
Así ando más ha gusto y sin presiones
Так я чувствую себя свободнее и без давления.
Por que de nada sirvió
Потому что не было никакого смысла
Que te diera mi tiempo y consideraciones
В том, что я уделял тебе свое время и внимание.
Y ya no quiero pelear
Я больше не хочу ссориться,
Hasta flojera me das
Ты меня утомляешь.
Pongo punto final
Я ставлю точку,
Por que tu ya, no me interesas
Потому что ты мне больше не интересна.
Termina de aceptarlo, ya de una vez
Смирись с этим, раз и навсегда.
Date cuenta que lo nuestro no pudo ser
Осознай, что у нас ничего не получилось.
Y no es por que yo quiera, es por que así paso
И это не потому, что я так хочу, а потому, что так случилось.
No fuiste quien se robará mi corazón
Ты не та, кто украдет мое сердце.
Termina de aceptarlo, lo que es mejor así
Смирись с этим, так будет лучше.
Tampoco es para tanto, ni para que sufrir
Не стоит так переживать и страдать.
Y no te vas a encontrar a alguien como yo
И ты не найдешь никого, как я.
Ya lo se, pero tu tiempo aquí ya paso
Я знаю, но твое время здесь истекло.
Y lo nuestro se acabo
И между нами все кончено.
Y ya no quiero pelear
Я больше не хочу ссориться,
Hasta flojera me das
Ты меня утомляешь.
Pongo punto final
Я ставлю точку,
Por que tu ya no me interesas
Потому что ты мне больше не интересна.
Termina de aceptarlo, ya de una vez
Смирись с этим, раз и навсегда.
Date cuenta que lo nuestro no pudo ser
Осознай, что у нас ничего не получилось.
Y no es por que yo quiera, es por que así paso
И это не потому, что я так хочу, а потому, что так случилось.
No fuiste quien se robará mi corazón
Ты не та, кто украдет мое сердце.
Termina de aceptarlo, lo que es mejor así
Смирись с этим, так будет лучше.
Tampoco es para tanto, ni para que sufrir
Не стоит так переживать и страдать.
Y no te vas a encontrar a alguien como yo
И ты не найдешь никого, как я.
Ya lo se, pero tu tiempo aquí ya paso
Я знаю, но твое время здесь истекло.
Y lo nuestro se acabo
И между нами все кончено.





Writer(s): Juan Diego Sandoval Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.