Banda DOM - Tudo É do Pai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda DOM - Tudo É do Pai




Eu pensei que podia viver por mim mesmo (quero ouvir vocês)
Я думал, что смогу жить сам (хочу услышать от вас)
Eu pensei que (as coisas do mundo)
Я думал, что (мир вещей)
Não iriam me derrubar
Не удастся меня сбить
O orgulho tomou conta do meu ser
Гордость охватила меня
E o pecado devastou o meu viver
И грех разрушил мою жизнь
Fui embora, disse ao Pai: dá-me o que é meu
Я ушел, сказал своему Отцу: отдай мне то, что мое
Dá-me a parte que me cabe da herança
Дай мне часть, которая мне подходит наследия
Fui pro mundo, gastei tudo
Я про мир, потратил все
Me restou o pecado
Мне осталось только грех
Hoje eu sei que nada é meu, tudo é do Pai
Сегодня я знаю, что нет ничего моего, все от Отца
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Toda honra e toda glória
Вся честь и слава
É Dele a vitória
Это Его победа
Alcançada em minha vida
Добраться в моей жизни
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Se sou fraco e pecador
Если я немощен и грешен,
Bem mais forte é o meu Senhor
А это-мой Господь
Que me cura por amor
Что мне исцеление любовью
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Toda honra e toda glória
Вся честь и слава
É Dele a vitória
Это Его победа
Alcançada em minha vida
Добраться в моей жизни
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Se sou fraco e pecador
Если я немощен и грешен,
Bem mais forte é o meu Senhor
А это-мой Господь
Que me cura por amor
Что мне исцеление любовью
Eu pensei que podia viver por mim mesmo (canta bonito, bem alto)
Я думал, что смогу жить сам (поет красиво, громко)
Eu pensei que as coisas (do mundo)
Я думал, что вещи мире)
Não iriam me derrubar
Не удастся меня сбить
O orgulho tomou conta do meu ser
Гордость охватила меня
E o pecado devastou o meu viver
И грех разрушил мою жизнь
Fui embora, disse ao Pai: dá-me o que é meu
Я ушел, сказал своему Отцу: отдай мне то, что мое
Dá-me a parte que me cabe da herança
Дай мне часть, которая мне подходит наследия
Fui pro mundo, gastei tudo
Я про мир, потратил все
Me restou o pecado
Мне осталось только грех
Hoje eu sei que nada é meu, tudo é do Pai
Сегодня я знаю, что нет ничего моего, все от Отца
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Toda honra e toda glória
Вся честь и слава
É Dele a vitória
Это Его победа
Alcançada em minha vida
Добраться в моей жизни
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Se sou fraco e pecador
Если я немощен и грешен,
Bem mais forte é o meu Senhor
А это-мой Господь
Que me cura por amor (só vocês, povo de Deus)
Что мне исцеление любовью (только вы, - народ Божий)
Tudo é do Pai
Все это от Отца
(Toda honra e toda glória) Mão pra cima
(Честь и слава) Руку там, вверх
Dele a vitória)
(Это победа)
(Alcançada em minha vida)
(Достигнуто в моей жизни)
Essa é a verdade na tua vida, meu irmão
Это истина в твоей жизни, мой брат
Tudo é do Pai
Все это от Отца
(Tudo é do Pai)
(Все это от Отца)
(Se sou fraco e pecador)
(Если я немощен и грешен)
(Bem mais forte é o meu Senhor) Glória a Deus
это "мой Господин") Слава Богу
Que me cura por amor
Что мне исцеление любовью
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Toda honra e toda glória
Вся честь и слава
É Dele a vitória
Это Его победа
Alcançada em minha vida
Добраться в моей жизни
Tudo é do Pai
Все это от Отца
Se sou fraco e pecador
Если я немощен и грешен,
Bem mais forte é o meu Senhor
А это-мой Господь
Que me cura por amor
Что мне исцеление любовью





Writer(s): Fred Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.