Banda De Boca - Biquini de Bolinha Amarelinha - traduction des paroles en allemand




Biquini de Bolinha Amarelinha
Gelber Pünktchen-Bikini
Ana maria entrou na cabine
Ana Maria ging in die Kabine
E foi vestir um biquine legal
Und wollte einen coolen Bikini anziehen
Mas era tão pequenino o biquine
Aber der Bikini war so winzig klein
Que Ana Maria até sentiu-se Mal
Dass Ana Maria sich sogar unwohl fühlte
Era um biquini de bolinha amarelinha
Es war ein gelber Pünktchen-Bikini
Tão pequeninho, mal cabia na Ana Maria
So winzig klein, er passte Ana Maria kaum
Biquine de bolinha amarelinha
Gelber Pünktchen-Bikini
Tão pequeninho que na palma da mão se escondia
So winzig klein, dass er sich in der Handfläche verstecken ließ
Ana Maria toda envergonhada
Ana Maria, ganz beschämt
Não quis sair da cabine assim
Wollte so nicht aus der Kabine kommen
Ficou com medo que a rapaziada
Sie hatte Angst, dass die Jungschar
Olhasse tudo timtim por timtim
Alles bis ins kleinste Detail anschauen würden
Era um biquini de bolinha amarelinha
Es war ein gelber Pünktchen-Bikini
Tão pequeninho, mal cabia na Ana Maria
So winzig klein, er passte Ana Maria kaum
Biquini de bolinha amarelinha
Gelber Pünktchen-Bikini
Tão pequeninho que na palma da mão se escondia
So winzig klein, dass er sich in der Handfläche verstecken ließ
Ana maria olhou-se no espelho
Ana Maria schaute sich im Spiegel an
E viu-se quase despida afinal
Und sah sich schließlich fast unbekleidet
Ficou com rosto todinho vermelho
Ihr Gesicht wurde ganz rot
E escondeu o maio no dedal
Und sie versteckte das Teilchen im Fingerhut
Acabou toda a afolia
Vorbei war die ganze Aufregung
Da mocinha na cabine
Des Mädchens in der Kabine
Mas quem é que não queria
Aber wer hätte sie nicht sehen wollen
Ver a moça no biquini
Das Mädchen im Bikini
Era um biquini de bolinha amarelinha
Es war ein gelber Pünktchen-Bikini
Tão pequeninho, mal cabia na Ana Maria
So winzig klein, er passte Ana Maria kaum
Biquini de bolinha amarelinha
Gelber Pünktchen-Bikini
Tão pequeninho que na palma da mão se escondia
So winzig klein, dass er sich in der Handfläche verstecken ließ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.