Banda De Boca - Domingo No Parque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda De Boca - Domingo No Parque




Domingo No Parque
Sunday in the Park
O rei da brincadeira
The king of fun
Ê, José!
Hey, José!
O rei da confusão
The king of confusion
Ê, João!
Hey, João!
Um trabalhava na feira
One worked at the fair
Ê, José!
Hey, José!
Na construção
In construction
Ê, João!...
Hey, João!...
A semana passada
Last week
No fim da semana
At the end of the week
João resolveu não brigar
João decided not to fight
No domingo de tarde
On Sunday afternoon
Saiu apressado
He left in a hurry
E não foi prá Ribeira jogar
And didn't go to Ribeira to play
Capoeira!
Capoeira!
Não foi prá
He didn't go there
Pra Ribeira, foi namorar...
To Ribeira, he went to flirt...
O José como sempre
José as always
No fim da semana
At the end of the week
Guardou a barraca e sumiu
Put away his stand and disappeared
Foi fazer no domingo
He went on Sunday
Um passeio no parque
For a walk in the park
perto da Boca do Rio...
Near the mouth of the river...
Foi no parque
It was in the park
Que ele avistou
That he saw
Juliana
Juliana
Foi que ele viu
That was when he saw
Foi que ele viu Juliana na roda com João
That was when he saw Juliana in the circle with João
Uma rosa e um sorvete na mão
A rose and an ice cream cone in her hand
Juliana seu sonho, uma ilusão
Juliana his dream, an illusion
Juliana e o amigo João...
Juliana and his friend João...
O espinho da rosa feriu
The thorn of the rose wounded
(Feriu Zé!) (Feriu Zé!)
(Wounded Zé!) (Wounded Zé!)
E o sorvete gelou seu coração
And the ice cream froze his heart
O sorvete e a rosa
The ice cream and the rose
Ô, José!
Oh, José!
A rosa e o sorvete
The rose and the ice cream
Ô, José!
Oh, José!
Foi dançando no peito
It was dancing on the chest
Ô, José!
Oh, José!
Do José brincalhão
Of the joker José
Ô, José!...
Oh, José!...
O sorvete e a rosa
The ice cream and the rose
Ô, José!
Oh, José!
A rosa e o sorvete
The rose and the ice cream
Ô, José!
Oh, José!
Oi girando na mente
Hey spinning in the mind
Ô, José!
Oh, José!
Do José brincalhão
Of the joker José
Ô, José!...
Oh, José!...
Juliana girando
Juliana spinning
Oi girando!
Hey spinning!
Oi, na roda gigante
Hey, on the Ferris wheel
Oi, girando!
Hey, spinning!
Oi, na roda gigante
Hey, on the Ferris wheel
Oi, girando!
Hey, spinning!
O amigo João (João)...
His friend João (João)...
O sorvete é morango
The ice cream is strawberry
É vermelho!
It's red!
Oi, girando e a rosa
Hey, spinning and the rose
É vermelha!
It's red!
Oi girando, girando
Hey spinning, spinning
É vermelha!
It's red!
Oi, girando, girando...
Hey, spinning, spinning...
Olha a faca! (Olha a faca!)
Look at the knife! (Look at the knife!)
Olha o sangue na mão
Look at the blood on his hand
Ê, José!
Hey, José!
Juliana no chão
Juliana on the ground
Ê, José!
Hey, José!
Corpo caído
Fallen body
Ê, José!
Hey, José!
Seu amigo João
His friend João
Ê, José!...
Hey, José!...
Amanhã não tem feira
Tomorrow there is no fair
Ê, José!
Hey, José!
Não tem mais construção
There is no more construction
Ê, João!
Hey, João!
Não tem mais brincadeira
There is no more fun
Ê, José!
Hey, José!
Não tem mais confusão
There is no more confusion
Ê, João!...
Hey, João!...
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!.
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.