Paroles et traduction Banda El Limón - Los Traficantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Traficantes
Drug Traffickers
No
podian
pasar
a
tejas
They
couldn't
get
to
Texas
Porque
el
rio
venia
bufando
Because
the
river
was
raging
Eran
unos
traficantes
They
were
drug
traffickers
Que
formavan
una
banda
Who
formed
a
gang
Con
ellos
venia
una
Dama
With
them
came
a
woman
Que
se
llamaba
Yolanda
Whose
name
was
Yolanda
El
rio
venia
muy
revuelto
The
river
was
very
rough
Su
caudal
seria
un
encanto
Its
current
was
enchanting
Cuando
lrs
dijo
Yolanda
When
Yolanda
told
them
Vamos
a
cruzar
nadando
Let's
cross
by
swimming
El
patero
se
a
marchado
The
boatman
has
left
Creo
que
nos
a
Tracionado
I
think
he
has
betrayed
us
Le
dijo
Silvano
Guerra
Silvano
Guerra
told
her
Con
una
voz
muy
opaca
In
a
very
hoarse
voice
Llevamos
Treinta
Millones
We
are
carrying
thirty
million
Y
nos
pagan
con
milgajas
And
they
are
paying
us
with
small
change
Y
los
que
nos
la
rajamos
And
those
who
back
out
Somos
los
hombres
de
paga
Are
the
men
of
low
pay
Con
las
bolsas
a
la
espalda
With
bags
on
their
backs
Bien
repletas
de
Heroina
Chock-full
of
heroin
Se
lanzaron
a
las
Agua
They
jumped
into
the
water
Cubiertos
por
la
Neblina
Covered
by
fog
Seis
ahogados
en
el
Bravo
Six
drowned
in
the
Rio
Grande
Silvano
gano
la
orilla
Silvano
made
it
to
the
shore
Unos
perros
rastreadores
Tracking
dogs
Encontraron
a
Yolanda
Found
Yolanda
Con
seis
kilos
de
la
fina
With
six
kilos
of
pure
heroin
Bien
atados
a
la
espalda
Tightly
strapped
to
her
back
A
leon
bravo
y
a
brunelas
At
León
Bravo
and
Brunelas
Los
encontraron
los
Guardias
The
border
patrol
found
them
Silvano
logro
pasar
Silvano
managed
to
cross
Y
llego
a
entregar
su
parte
And
managed
to
deliver
his
share
Pero
cuando
regresaba
But
as
he
was
returning
Lo
pararon
en
el
puente
They
stopped
him
at
the
bridge
Como
no
sabia
rajarse
Since
he
didn't
know
how
to
back
out
Tambien
lo
encontro
la
Muerte
Death
found
him
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.