Paroles et traduction Banda El Limón - Que Se Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Te Olvido
Что ты забыла?
Me
dijiste
que
en
tu
vida
Ты
сказала,
что
в
твоей
жизни
Yo
había
sido
una
locura
Я
был
всего
лишь
безумием,
Y
que
tú
me
olvidarías
И
что
ты
меня
забудешь,
Con
la
mano
en
la
cintura
Легко
и
непринужденно.
Que
mejor
haga
de
cuenta
Что
лучше
сделать
вид,
Que
aquí
no
ha
pasado
nada
Что
здесь
ничего
не
было,
Y
que
no
te
dirigiera
И
чтобы
ты
не
обращалась
Y
que
no
te
dirigiera
И
чтобы
ты
не
обращалась
Ni
si
quiera
una
mirada
Ко
мне
даже
взглядом.
¿Y
qué
pasó?
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvidó
Ты,
видно,
забыла,
A
poco
ya
volviste
Раз
уж
вернулась.
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ése
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
меня
удивляет,
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Sé
que
has
llorado
Я
знаю,
ты
плакала.
Tu
lugar
a
mi
lado
Твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenía
separado
Я
хранил
для
тебя,
Pero
ya
te
lo
perdiste
Но
ты
его
потеряла.
¿Y
qué
pasó?
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvidó
Ты,
видно,
забыла,
A
poco
ya
volviste
Раз
уж
вернулась.
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ése
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
меня
удивляет,
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Sé
que
has
llorado
Я
знаю,
ты
плакала.
Tu
lugar
a
mi
lado
Твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenía
separado
Я
хранил
для
тебя,
Pero
ya
te
lo
perdiste
Но
ты
его
потеряла.
¿Y
qué
pasó?
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvidó
Ты,
видно,
забыла,
A
poco
ya
volviste
Раз
уж
вернулась.
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ése
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
меня
удивляет,
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Sé
que
has
llorado
Я
знаю,
ты
плакала.
Tu
lugar
a
mi
lado
Твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenía
separado
Я
хранил
для
тебя,
Pero
ya
te
lo
perdiste
Но
ты
его
потеряла.
¿Y
qué
pasó?
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvidó
Ты,
видно,
забыла,
A
poco
ya
volviste
Раз
уж
вернулась.
No
te
cumplió
lo
que
te
prometió
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ése
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valía
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
меня
удивляет,
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Sé
que
has
llorado
Я
знаю,
ты
плакала.
Tu
lugar
a
mi
lado
Твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenía
separado
Я
хранил
для
тебя,
Pero
ya
te
lo
perdiste
Но
ты
его
потеряла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garza Jose F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.