Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Agua Dulce - traduction des paroles en allemand




Agua Dulce
Süßes Wasser
Eres como agua dulce
Du bist wie süßes Wasser
Que lava mis penas y se lleva el rió
Das meine Sorgen wäscht und der Fluss mitnimmt
Un manantial de ganas
Eine Quelle des Verlangens
Que calientan mi alma si tengo frió
Die meine Seele wärmt, wenn mir kalt ist
Eres como la lluvia que de gota en gota
Du bist wie der Regen, der Tropfen für Tropfen
Limpia mis pecados
Meine Sünden reinigt
Renace la esperanza de estar nuevamente
Die Hoffnung wird wiedergeboren, wieder
De ti enamorado
In dich verliebt zu sein
Eres como una bola de cristal
Du bist wie eine Kristallkugel
Que me permite entrar en el futuro
Die mir erlaubt, in die Zukunft zu blicken
Me ayudas a escoger el bien del mal
Du hilfst mir, das Gute vom Bösen zu unterscheiden
Dándome solo amor puro
Gibst mir nur reine Liebe
Y me has hecho sentir lo que nunca he sentido
Und du hast mich fühlen lassen, was ich nie gefühlt habe
Y me has hecho vivir lo que no he vivido
Und du hast mich leben lassen, was ich nicht gelebt habe
Por ti vuelvo a nacer como en primavera
Für dich werde ich wiedergeboren wie im Frühling
Dispuesto a regalarte mi vida entera
Bereit, dir mein ganzes Leben zu schenken
De nuevo suenan los latidos en mi pecho
Wieder schlägt mein Herz in meiner Brust
Despierta un corazón dormido entre el desecho
Ein schlafendes Herz erwacht aus dem Schutt
He vuelto a ver estrellas por la madrugada
Ich habe wieder Sterne im Morgengrauen gesehen
Y si no estas conmigo no quiero nada
Und wenn du nicht bei mir bist, will ich nichts
No, quiero nada
Nein, ich will nichts
Eres como agua dulce
Du bist wie süßes Wasser
Que recorre poco a poco por mis venas
Das langsam durch meine Adern fließt
Limpiando lentamente
Langsam reinigend
Un amor curando toditas mis penas
Eine Liebe, die all meine Sorgen heilt
Tu eres el alimento eres mi nuevo invento
Du bist die Nahrung, du bist meine neue Erfindung
Mi carta de suerte
Meine Glückskarte
Eres tu mi amuleto crucifijo que me cuida para siempre
Du bist mein Amulett, mein Kruzifix, das mich für immer beschützt
Eres como una bola de cristal
Du bist wie eine Kristallkugel
Que me permite entrar en el futuro
Die mir erlaubt, in die Zukunft zu blicken
Me ayudas a escoger el bien del mal
Du hilfst mir, das Gute vom Bösen zu unterscheiden
Dándome solo amor puro
Gibst mir nur reine Liebe
Y me has hecho sentir lo que nunca he sentido
Und du hast mich fühlen lassen, was ich nie gefühlt habe
Y me has hecho vivir lo que no he vivido
Und du hast mich leben lassen, was ich nicht gelebt habe
Por ti vuelvo a nacer como en primavera
Für dich werde ich wiedergeboren wie im Frühling
Dispuesto a regalarte mi vida entera
Bereit, dir mein ganzes Leben zu schenken
De nuevo suenan los latidos en mi pecho
Wieder schlägt mein Herz in meiner Brust
Despierta un corazón dormido entre el desecho
Ein schlafendes Herz erwacht aus dem Schutt
He vuelto a ver estrellas por la madrugada
Ich habe wieder Sterne im Morgengrauen gesehen
Y si no estas conmigo no quiero nada
Und wenn du nicht bei mir bist, will ich nichts
No, quiero nada
Nein, ich will nichts





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Archie Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.