Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Cada Vez Te Extraño Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Te Extraño Mas
Missing You More Each Day
Me
duermo
abrasado
a
tu
recuerdo
I
fall
asleep
clutching
your
memory
Porque
no
me
he
podido
acostumbrar
Because
I
can't
get
used
to
A
estar
sin
la
tibieza
de
tu
cuerpo
Living
without
the
warmth
of
your
body
A
estar
sin
ti
ahora
que
no
estas
Without
you,
now
that
you're
gone
Ya
no
se
dar
un
paso
por
mi
mismo
I
can
no
longer
take
a
step
on
my
own
Porque
tu
me
enseñaste
a
caminar
Because
you
taught
me
to
walk
A
quitarme
las
piedras
del
camino
To
remove
the
obstacles
from
my
path
Y
sin
ti
caí
y
hoy
vuelvo
a
tropezar
And
without
you,
I
fell
and
now
I
keep
stumbling
Cada
vez
te
extraño
mas
Missing
you
more
and
more
each
day
Y
aun
tengo
una
esperanza
I
still
have
a
glimmer
of
hope
De
que
un
día
volverás
You
will
return
someday
Porque
el
amor
que
se
va
Because
the
love
that
leaves
you
Crece
mas
con
la
distancia
Only
grows
with
distance
Cada
vez
te
extraño
mas
Missing
you
more
and
more
each
day
Compadecete
de
mi
alma
Take
pity
on
my
soul
Ven
regresa
por
favor
Come
back
to
me,
please
Ven
a
darme
tu
calor
Come
and
give
me
your
warmth
No
me
hagas
perder
la
calma
Don't
make
me
lose
my
mind
Porque
muere
de
dolor
Because
my
heart
is
slowly
dying
Poco
a
poco
el
corazón
Little
by
little,
the
heart
De
este
hombre
que
te
ama
Of
this
man
who
loves
you
Y
sabes
que
mi
niña
And
you
know
my
girl
Si
cada
ves
te
extraño
mas
If
I
miss
you
more
and
more
each
day
Cada
vez
te
extraño
mas
Missing
you
more
and
more
each
day
Compadecete
de
mi
alma
Take
pity
on
my
soul
Ven
regresa
por
favor
Come
back
to
me,
please
Ven
a
darme
tu
calor
Come
and
give
me
your
warmth
No
me
hagas
perder
la
calma
Don't
make
me
lose
my
mind
Porque
muere
de
dolor
Because
my
heart
is
slowly
dying
Poco
a
poco
el
corazón
Little
by
little,
the
heart
De
este
hombre
que
te
ama
Of
this
man
who
loves
you
Cada
vez
te
extraño
mas
Missing
you
more
and
more
each
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luna Miguel A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.