Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Pude Estar Tan Ciego
Wie konnte ich nur so blind sein
Cuando
te
conocí,
estabas
derrotada
Als
ich
dich
kennenlernte,
warst
du
am
Boden
zerstört
Poco
a
poco
logre
que
te
recuperaras
Nach
und
nach
half
ich
dir,
dich
zu
erholen
Cuando
te
conocí
tenias
la
fe
perdida
Als
ich
dich
kennenlernte,
hattest
du
den
Glauben
verloren
Y
dentro
de
tu
alma
muchas
penas
habían
Und
tief
in
deiner
Seele
trugst
du
viel
Kummer
El
tiempo
transcurrió,
y
te
arrulle
en
mis
brazos
Die
Zeit
verging,
und
ich
wiegte
dich
in
meinen
Armen
Con
todo
mi
cariño
tus
penas
se
borraron
Mit
all
meiner
Zuneigung
verschwanden
deine
Sorgen
Te
di
mi
corazón,
mi
amor
y
hasta
mi
vida
Ich
gab
dir
mein
Herz,
meine
Liebe
und
sogar
mein
Leben
Y
sin
embargo
mira,
me
das
la
despedida
Und
trotzdem
schau
her,
du
gibst
mir
den
Abschied
Como
pude
estar
tan
ciego
Wie
konnte
ich
nur
so
blind
sein
Si
era
lógico
pensar
Es
war
doch
logisch
zu
denken
Que
a
mis
espaldas
me
engañabas
Dass
du
mich
hinter
meinem
Rücken
betrügst
Como
pude
en
ti
creer
y
prestarme
a
ese
papel
Wie
konnte
ich
dir
nur
glauben
und
mich
auf
diese
Rolle
einlassen
De
saciar
en
mi
tus
ganas
Deine
Lust
an
mir
zu
stillen
Como
tropecé
en
tu
juego
Wie
fiel
ich
auf
dein
Spiel
herein
Y
me
trague
el
cruel
veneno
Und
schluckte
das
grausame
Gift
De
los
besos
que
me
dabas
Der
Küsse,
die
du
mir
gabst
Como
me
fui
a
enamorar
Wie
konnte
ich
mich
nur
verlieben
De
alguien
que
no
sabe
amar
In
jemanden,
der
nicht
lieben
kann
Y
que
no
fue
capaz
de
nada
Und
der
zu
nichts
fähig
war
Como
pude
estar
tan
ciego
Wie
konnte
ich
nur
so
blind
sein
Si
era
lógico
pensar
Es
war
doch
logisch
zu
denken
Que
a
mis
espaldas
me
engañabas
Dass
du
mich
hinter
meinem
Rücken
betrügst
Como
pude
en
ti
creer
y
prestarme
a
ese
papel
Wie
konnte
ich
dir
nur
glauben
und
mich
auf
diese
Rolle
einlassen
De
saciar
en
mi
tus
ganas
Deine
Lust
an
mir
zu
stillen
Como
tropecé
en
tu
juego
Wie
fiel
ich
auf
dein
Spiel
herein
Y
me
trague
el
cruel
veneno
Und
schluckte
das
grausame
Gift
De
los
besos
que
me
dabas
Der
Küsse,
die
du
mir
gabst
Como
me
fui
a
enamorar
Wie
konnte
ich
mich
nur
verlieben
De
alguien
que
no
sabe
amar
In
jemanden,
der
nicht
lieben
kann
Y
que
no
fue
capaz
de
nada
Und
der
zu
nichts
fähig
war
Como
me
fui
a
enamorar
Wie
konnte
ich
mich
nur
verlieben
De
alguien
que
no
sabe
amar
In
jemanden,
der
nicht
lieben
kann
Y
que
no
fue,
capaz
de
nada
Und
der
zu
nichts
fähig
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Martin Armendariz Martinez, Juan Diego Sandoval-macias
Album
Por Ti
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.