Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Cómo Pude Estar Tan Ciego - traduction des paroles en allemand




Cómo Pude Estar Tan Ciego
Wie konnte ich nur so blind sein
Cuando te conocí, estabas derrotada
Als ich dich kennenlernte, warst du am Boden zerstört
Poco a poco logre que te recuperaras
Nach und nach half ich dir, dich zu erholen
Cuando te conocí tenias la fe perdida
Als ich dich kennenlernte, hattest du den Glauben verloren
Y dentro de tu alma muchas penas habían
Und tief in deiner Seele trugst du viel Kummer
El tiempo transcurrió, y te arrulle en mis brazos
Die Zeit verging, und ich wiegte dich in meinen Armen
Con todo mi cariño tus penas se borraron
Mit all meiner Zuneigung verschwanden deine Sorgen
Te di mi corazón, mi amor y hasta mi vida
Ich gab dir mein Herz, meine Liebe und sogar mein Leben
Y sin embargo mira, me das la despedida
Und trotzdem schau her, du gibst mir den Abschied
Como pude estar tan ciego
Wie konnte ich nur so blind sein
Si era lógico pensar
Es war doch logisch zu denken
Que a mis espaldas me engañabas
Dass du mich hinter meinem Rücken betrügst
Como pude en ti creer y prestarme a ese papel
Wie konnte ich dir nur glauben und mich auf diese Rolle einlassen
De saciar en mi tus ganas
Deine Lust an mir zu stillen
Como tropecé en tu juego
Wie fiel ich auf dein Spiel herein
Y me trague el cruel veneno
Und schluckte das grausame Gift
De los besos que me dabas
Der Küsse, die du mir gabst
Como me fui a enamorar
Wie konnte ich mich nur verlieben
De alguien que no sabe amar
In jemanden, der nicht lieben kann
Y que no fue capaz de nada
Und der zu nichts fähig war
Como pude estar tan ciego
Wie konnte ich nur so blind sein
Si era lógico pensar
Es war doch logisch zu denken
Que a mis espaldas me engañabas
Dass du mich hinter meinem Rücken betrügst
Como pude en ti creer y prestarme a ese papel
Wie konnte ich dir nur glauben und mich auf diese Rolle einlassen
De saciar en mi tus ganas
Deine Lust an mir zu stillen
Como tropecé en tu juego
Wie fiel ich auf dein Spiel herein
Y me trague el cruel veneno
Und schluckte das grausame Gift
De los besos que me dabas
Der Küsse, die du mir gabst
Como me fui a enamorar
Wie konnte ich mich nur verlieben
De alguien que no sabe amar
In jemanden, der nicht lieben kann
Y que no fue capaz de nada
Und der zu nichts fähig war
Como me fui a enamorar
Wie konnte ich mich nur verlieben
De alguien que no sabe amar
In jemanden, der nicht lieben kann
Y que no fue, capaz de nada
Und der zu nichts fähig war





Writer(s): Adrian Martin Armendariz Martinez, Juan Diego Sandoval-macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.