Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Corrido de Domingo Corrales - traduction des paroles en allemand




Corrido de Domingo Corrales
Ballade von Domingo Corrales
Domingo corrales montando a caballo miraba sus propiedades,
Domingo Corrales, zu Pferd reitend, betrachtete seine Ländereien,
Era hombre ranchero de mucho dinero de aquellos hombres cabanes
Er war ein Rancher mit viel Geld, einer jener tüchtigen Männer.
Tenia cinco establos,
Er hatte fünf Ställe,
Bastante gananado y muchas tierras de riego.
genug Vieh und viele bewässerte Felder.
Por eso temprano montaba a caballo perdiendose en sus terrenos
Deshalb stieg er früh aufs Pferd und verlor sich auf seinen Ländereien.
Pero las mujeeres, fueron su desgracia
Aber die Frauen wurden sein Unglück.
Quien iba pensorlarlo que en una aventura
Wer hätte gedacht, dass bei einem Abenteuer
Domingo Corrales La vida perdiera.
Domingo Corrales sein Leben verlieren würde.
Domingo Corrales andaba borracho, las fiestas se celebraban
Domingo Corrales war betrunken, die Feste wurden gefeiert.
Trayando el Caballo frente de la plaza, la gente se amontonaba.
Er führte das Pferd vor dem Platz, die Leute drängten sich zusammen.
La reina del pueblo llamaba gardenia al verla la habia cuadrado.
Die Königin des Dorfes, genannt Gardenia, als er sie sah, hatte er sie ins Auge gefasst.
Y supo robarla con pistola en mano tenancas de su caballo.
Und er verstand es, sie mit der Pistole in der Hand auf seinem Pferd zu entführen.
Pero en un barraaanco
Aber in einer Schlucht,
Cuando iba corriendo
als er ritt,
Se fuerron callandeo rodando y rodando,
stürzten sie, rollend und rollend,
Los dos se mataron con todo y caballo
Die beiden kamen um, mitsamt dem Pferd.





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.