Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Cuando El Destino
Cuando El Destino
Когда судьба
No
vengo
a
pedirte
amores
Я
пришел
не
просить
любви,
Ya
no
quiero
tu
cariño
Мне
не
нужна
твоя
ласка.
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Если
я
когда-то
любил
тебя,
No
lo
vuelvas
a
decir
Не
повторяй
этого
больше.
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья,
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
совсем
одна,
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
ты
проклинаешь
свою
судьбу,
Porque
piensas
mucho
en
mi
Потому
что
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido
Вот
почему
я
пришел,
A
reírme
de
tu
pena
Посмеяться
над
твоей
болью.
Yo
que
a
dios
le
había
pedido
Я
молил
Бога,
Que
te
hundiera
más
que
a
mi
Чтобы
ты
страдала
больше,
чем
я.
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
Бог
исполнил
мою
прихоть,
Y
he
venido
a
verte
hundida
И
я
пришел
увидеть
тебя
поверженной.
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
поступить
с
тобой,
Como
tú
me
hiciste
a
mi
Как
ты
поступила
со
мной.
Ya
lo
ves
como
el
destino
Видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
Все
возвращает
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Влачит
нас
по
земле
и
унижает.
Que
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть,
Cuando
dios
nos
la
concede
Когда
Бог
дает
ее
нам.
Yo
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
отместку
Te
tenía
que
hacer
perder
Я
должен
заставить
тебя
проиграть.
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Оставляю
тебе
свое
презрение,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал,
Pa′
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
узнала
цену
De
las
leyes
del
querer
Законам
любви.
Ya
lo
ves
como
el
destino
Видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida
Все
возвращает
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Влачит
нас
по
земле
и
унижает.
Que
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть,
Cuando
dios
nos
la
concede
Когда
Бог
дает
ее
нам.
Yo
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
отместку
Te
tenía
que
hacer
perder
Я
должен
заставить
тебя
проиграть.
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Оставляю
тебе
свое
презрение,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал,
Pa'
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
узнала
цену
De
las
leyes
del,
querer
Законам
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.