Banda El Recodo - Cuando Llegaste Tú - traduction des paroles en allemand




Cuando Llegaste Tú
Als Du Kamst
Necesito de tus ojos
Ich brauche deine Augen
Para ver la luz
Um das Licht zu sehen
Nesecito de tu cuerpo
Ich brauche deinen Körper
Para del frio resistir
Um der Kälte zu widerstehen
Con solo verte un instante
Allein dich einen Augenblick zu sehen
Soy el hombre mas feliz
Macht mich zum glücklichsten Mann
Quiero decirte mi vida
Ich möchte dir sagen, mein Leben
No te apartes ya de vi
Entferne dich nicht mehr von mir
Cada vez que estoy contigo
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin
Siento una gran emocion
Fühle ich eine große Emotion
Que este si es amor del bueno
Dass dies wirklich gute Liebe ist
Me lo dice el corazon
Sagt mir mein Herz
Que en el tiempo y la distancia
Dass Zeit und Entfernung
Nos podran ya separar
Uns nicht mehr trennen können
Te quiero tenerte siempre
Ich will dich immer haben
Por toda una eternidad
Für eine ganze Ewigkeit
Cuando llegarte tu todo cambio de repente
Als du kamst, änderte sich alles plötzlich
El tenerte junto a mi
Dich an meiner Seite zu haben
Me transforma intensamente
Verwandelt mich intensiv
Necesito de tus besos
Ich brauche deine Küsse
De tus abrazos de tu amor
Deine Umarmungen, deine Liebe
Quiero siempre estar contigo
Ich will immer bei dir sein
Me muero sin tu amor
Ich sterbe ohne deine Liebe
Cada vez que yo te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Siento una gran emocion
Fühle ich eine große Emotion
Cuando estoy entre tus brazos
Wenn ich in deinen Armen liege
Me trasmites tu calor
Überträgst du mir deine Wärme
Es hermoso conocer
Es ist wunderschön zu treffen
A tu pareja ideal
Deine ideale Partnerin
Que te ofresca su carino
Die dir ihre Zuneigung schenkt
Y te de felicidad es por eso que te dijo
Und dir Glück gibt, deshalb sage ich dir
Que sin ti no soy feliz
Dass ich ohne dich nicht glücklich bin
Se muy bien me moria
Ich weiß sehr gut, ich würde sterben
Si te apartas tu de mi
Wenn du dich von mir entfernst
Si me pides tu la vida
Wenn du mich um mein Leben bittest
Con mucho gusto yo te la doy
Gebe ich es dir sehr gerne
Dejame senntirme dentro
Lass mich mich spüren
De tu cuerpo por favor
In deinem Körper, bitte
Cuando llegaste tu
Als du kamst
Todo cambio de repente
Änderte sich alles plötzlich
El tenerte junto a mi
Dich an meiner Seite zu haben
Me transforma intensamente
Verwandelt mich intensiv
Necesito de tus besos de tus abrazos
Ich brauche deine Küsse, deine Umarmungen
De tu amor
Deine Liebe
Quiero simpre estar contigo
Ich will immer bei dir sein
Me muero sin tu amor
Ich sterbe ohne deine Liebe
Cuando llegaste tu
Als du kamst
Todo cambio de repente
Änderte sich alles plötzlich
Y es que el poder estar contigo
Und die Tatsache, bei dir sein zu können
Me llena de alegria
Erfüllt mich mit Freude





Writer(s): Luis Alfonso Lizarraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.