Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Desde El Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Desde El Cielo




Desde El Cielo
С небес
Ha que tristeza tan grande la que mi pecho marchita
Какая огромная печаль терзает мою душу
Cuando se acercan mis hijos
Когда подходят мои дети
Con tristeza en sus caritas
С печалью на своих личиках
Y llorando me preguntan en donde esta mi mamita.
И плача спрашивают меня, где моя мамочка.
Tu madre ya esta en el cielo dios se la quiso llevar decidió ofrendar si vida
Твоя мама уже на небесах, Бог решил забрать ее, он решил принести ее в жертву
Lo grito sin dudar.
Я кричу об этом без колебаний.
Mejor que viva mi niño doy mi vida en su lugar.
Пусть лучше живет мой малыш, я отдам свою жизнь взамен.
Cuando el doctor me pregunta
Когда доктор спрашивает меня
Señor cual es su opinión
Господин, каково ваше мнение?
Le dije quiero a mi esposa sálvemela por favor
Я сказал, что люблю свою жену, спасите ее, пожалуйста
Después me fui con mi esposa y a mirarme se sonrió.
Потом я ушел к жене, и она улыбнулась мне.
Amorcito de mi vida esto no tiene remedio
Любимый мой, этому нет лекарства
Te encargo mucho a mis hijos bríndales paz y consuelo
Я очень прошу тебя, позаботься о моих детях, дай им покой и утешение
Recuérdales que su mami los cuidara des de el cielo
Напомни им, что их мама будет присматривать за ними с неба
Las tardes me traen recuerdos asta me pongo a llorar
Вечера навевают воспоминания, и я начинаю плакать
Al ver mis hijos jugando dicen que te oyen hablar
Видя, как мои дети играют, они говорят, что слышат, как ты разговариваешь
Y que les dices hijitos cuiden mucho a su papa
И что ты говоришь им, дети, берегите своего папу
Tres niños y un hombre triste con flores van a adornar
Трое детей и печальный мужчина с цветами идут украшать
La tumba de una gran madre que siempre recordaran
Могилу великой матери, которую они всегда будут помнить
Y yo por mi parte mi vida
А я со своей стороны, моя жизнь
Nunca te voy a olvidar yo por mi parte mi vida nunca te voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду, со своей стороны, моя жизнь, я никогда тебя не забуду
Y yo desde el cielo nunca te voy a olvidar a ti y a mis hijos amor mío
А я с небес никогда не забуду ни тебя, ни моих детей, моя любовь
Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalaaaaaaa...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...





Writer(s): Mauricio Lescano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.