Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Desde El Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Desde El Cielo




Desde El Cielo
С небес
Ha que tristeza tan grande la que mi pecho marchita
Какая огромная печаль иссушает мою грудь,
Cuando se acercan mis hijos
Когда приближаются мои дети
Con tristeza en sus caritas
С печалью на лицах
Y llorando me preguntan en donde esta mi mamita.
И плача спрашивают меня, где моя мама.
Tu madre ya esta en el cielo dios se la quiso llevar decidió ofrendar si vida
Твоя мама уже на небесах, Бог захотел забрать ее, решил принять ее жизнь в дар,
Lo grito sin dudar.
Кричу я без сомнения.
Mejor que viva mi niño doy mi vida en su lugar.
Лучше пусть живет мой ребенок, я отдам свою жизнь вместо нее.
Cuando el doctor me pregunta
Когда доктор спросил меня:
Señor cual es su opinión
"Сэр, каково ваше мнение?",
Le dije quiero a mi esposa sálvemela por favor
Я сказал: хочу, чтобы моя жена жила, спасите ее, пожалуйста".
Después me fui con mi esposa y a mirarme se sonrió.
Потом я пошел к моей жене, и, увидев меня, она улыбнулась.
Amorcito de mi vida esto no tiene remedio
Любовь моей жизни, этому нет лекарства.
Te encargo mucho a mis hijos bríndales paz y consuelo
Я поручаю тебе наших детей, дари им мир и утешение.
Recuérdales que su mami los cuidara des de el cielo
Напомни им, что их мама будет заботиться о них с небес.
Las tardes me traen recuerdos asta me pongo a llorar
Вечера приносят воспоминания, я даже начинаю плакать,
Al ver mis hijos jugando dicen que te oyen hablar
Видя, как мои дети играют, они говорят, что слышат твой голос
Y que les dices hijitos cuiden mucho a su papa
И что ты говоришь им, детки, берегите своего папу.
Tres niños y un hombre triste con flores van a adornar
Трое детей и печальный мужчина с цветами идут украшать
La tumba de una gran madre que siempre recordaran
Могилу великой матери, которую они всегда будут помнить.
Y yo por mi parte mi vida
А я, моя жизнь,
Nunca te voy a olvidar yo por mi parte mi vida nunca te voy a olvidar
Никогда тебя не забуду, моя жизнь, никогда тебя не забуду.
Y yo desde el cielo nunca te voy a olvidar a ti y a mis hijos amor mío
А я с небес никогда не забуду тебя и наших детей, любовь моя.
Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalaaaaaaa...
Лалалалалалалалалалалалалалалаааааа...





Writer(s): Mauricio Lescano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.