Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Barzon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Barzon




El Barzon
Сломанная оглобля
Esas tierras del rincón
Вон ту землю, в уголке,
Las sembré con un buey pando
Вспахал я пегим быком.
Se me rebentó el barzón
Сломалась оглобля в дороге,
Y siempre la yunta andando
А упряжка всё идёт.
Cuando llegué a media tierra
Дойдя до середины поля,
El arado iba enterrado
Плуг мой в землю зарылся.
Se enterro hasta la telera
Зарылся весь, до рукояти,
El timón se deshojó
Руль рассыпался в щепки,
El barzón se iba trozando
Оглобля трещала,
El timón se iba pandeando
Руль гнулся,
El sembrador mi iba hablando
Сеятель мне что-то говорил,
Yo le dije al sembrador:
А я ему ответил:
No me hable cuando ande arando
"Не говори со мной, когда я пашу!"
Se me rebentó el barzón
Сломалась оглобля в дороге,
Y siempre la yunta andando
А упряжка всё идёт.
Cuando acabé de pizcar
Когда я закончил сбор урожая,
Vino el rico y lo partió
Пришёл богач и разделил его.
Todo mi maíz se llevo
Всю мою кукурузу забрал,
Ni pa′ comer me dejo
Даже поесть не оставил.
Me presento aqui la cuenta:
Предъявил мне счёт:
Aqui debes 20 pesos de la renta de unos bueyes
"Здесь ты должен 20 песо за аренду быков,"
5 pesos de magueyes
"5 песо за агавы,"
3 pesos de unos coyotes
"3 песо за койотов,"
5 pesos de unas cunas
"5 песо за колыбели,"
3 pesos de no se que
"3 песо за ещё что-то,"
Pero todo esta en la cuenta
"Но всё это в счёте."
Ademas de los 20 reales que sacaste de la tienda
"Плюс 20 реалов, которые ты взял в магазине."
Cuando del maíz que te toca no le pagas a la hacienda
"Когда ты не платишь гасиенде за свою долю кукурузы,"
Ahora vete a trabajar
"Теперь иди работай,"
Pa' que sigas abonando
"Чтобы продолжать выплачивать долг."
Nomás me quede pensando
Я только и мог, что думать,
Haciendo un cigarro de hoja
Скручивая сигарету из листа.
¡QUE PATRÓN TAN SINVERGÜENZA!
"КАКОЙ ЖЕ НАГЛЫЙ ЭТОТ ХОЗЯИН!"
Todo mi maíz se llevó
Всю мою кукурузу забрал,
Para su maldita troca
Для своей проклятой тачки.
Se me rebentó el barzón
Сломалась оглобля в дороге,
Y siempre la yunta andando
А упряжка всё идёт.
Cuando llegué a mi casita
Когда я вернулся домой,
Me decía mi prenda amada
Моя любимая спросила меня:
Onta′ el maíz que te tocó
"Где кукуруза, которая тебе причиталась?"
Le respondí yo muy triste:
Я ответил ей очень грустно:
El patrón se lo llevó por todo lo que debía en la hacienda
"Хозяин забрал её за всё, что я должен гасиенде."
Pero me dijo el patrón
"Но хозяин сказал мне,"
Que contara con la tierra
"Что я могу рассчитывать на землю."
Ahora voy a trabajar
"Теперь я пойду работать,"
Pa' seguirle abonando (¡NUEVOS PESOS!)
"Чтобы продолжать выплачивать ему долг. (НОВЫЕ ПЕСО!)"
20 pesos 10 centavos
"20 песо 10 сентаво,"
Son los que salgo restando
"Вот сколько я должен."
Me decía mi prenda amada
Моя любимая говорила мне:
No trabajes con este hombre
"Не работай на этого человека,"
Nomás nos esta robando
"Он просто грабит нас."
Dejate ya de ejercicios
"Брось ты свои упражнения,"
Máximas y confesiones
"Максимы и исповеди."
Que no vez a tu familia que no tiene calzones (¡FUCHI!)
"Разве ты не видишь, что у твоей семьи нет штанов? (ФУ!)"
Ni yo tengo ya faldillas ni tu tienes pantalones
меня нет юбок, а у тебя нет брюк."
Mejor metete de agrurista anda con el comité
"Лучше вступи в аграрный союз, иди в комитет,"
Para que te anoten en la lista
"Чтобы тебя записали в список."
Que no vez a mi compadre a su hermano y a su yerno
"Разве ты не видишь моего кума, его брата и зятя?"
Estan sembrando tierras que les dió el gobierno
"Они засевают земли, которые им далo правительство."
Se me rebentó el barzón
Сломалась оглобля в дороге,
Y siempre la yunta andando
А упряжка всё идёт.





Writer(s): Miguel Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.