Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Dia Que Me Acaricies Llorare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Dia Que Me Acaricies Llorare




El Dia Que Me Acaricies Llorare
The Day You Caress Me, I Will Cry
Si preguntaras, que por que,
If you were to ask why,
...te quiero tanto, ...ni yo mismo se porque,
...I love you so much, ...I don't even know why,
Ni yo mismo se porque, mas yo te amo, ...
I don't even know why, but I love you, ...
No creo, hacerte daño con quererte,
I don't believe I'm hurting you by loving you,
No importa que no llegues a quererme,
It doesn't matter if you don't come to love me,
Estoy acostumbrado a tus desprecios,
I'm used to your disdain,
Que el día que me acaricies llorare,
That the day you caress me, I will cry,
Te quiero tanto, tanto, que aunque quiera,
I love you so much, so much, that even if I wanted to,
Dejarte y olvidarte no podré
Leave you and forget you, I won't be able to
Si tu quisieras dejarme, lo hubieras hecho, de una vez ya,
If you wanted to leave me, you would have done it, already,
Pero ves, que hasta tu comprendes, que es muy difícil,
But you see, even you understand, that it's very difficult,
Otro encontrar, amor,
To find another, love,
Y a cambio, de tus desprecios, seré tu amor, y mil cosas mas,
And in exchange for your disdain, I will be your love, and a thousand other things,
Te digo, que a tus desprecios,
I tell you, that to your disdain,
Me he acostumbrado, y es la verdad, y que,
I have grown accustomed, and it's the truth, and that,
Tan solo con verte, y estar a tu lado,
Just by seeing you, and being by your side,
Yo vivo muy feliz, amor, que sufro,
I live very happily, my love, that I suffer,
Cuando te miro, que estas muy triste,
When I see you, that you are very sad,
Y creo que es por mi.
And I think it's because of me.
Te digo, que a tus desprecios, me he acostumbrado,
I tell you, that to your disdain, I have grown accustomed,
Y es la verdad, y que, tan solo con verte, y estar a tu lado, y
And it's the truth, and that, just by seeing you, and being by your side, and
O vivo muy feliz, amor,
I live very happily, my love,
Que sufro, cuando te miro, que estas muy triste,
That I suffer, when I see you, that you are very sad,
Y creo que es por mi,
And I think it's because of me,
Acaríciame mi amor, acaríciame mi amor.
Caress me my love, caress me my love.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.