Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Jaripeo (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




El Jaripeo (En Vivo)
Das Jaripeo (Live)
Paseándome alegremente por la sierra de Jalisco
Fröhlich spaziere ich durch die Berge von Jalisco
En una plaza de toros todos bailan el higuito
Auf einem Stierkampfplatz tanzen alle den Higuito
En la plaza santa maría en el mero tequepecxa
Auf dem Platz Santa María, genau in Tequepexpa
A donde toda la gente los domingos va a la fiesta
Wohin alle Leute sonntags zum Fest gehen
Tocaba la del recodo con sus sones sinaloenses
Die Banda El Recodo spielte ihre Klänge aus Sinaloa
Alegrando con sus notas a los valientes jinetes
Und erfreute mit ihren Noten die tapferen Reiter
Cuidado con ese toro que no los vaya a tumbar
Vorsicht mit diesem Stier, dass er euch nicht umwirft
Que el señor chino morales muchos premios va a pagar
Denn Señor Chino Morales wird viele Preise zahlen
A todos los bailadores que bailan ritmo de banda
An alle Tänzer, die zum Banda-Rhythmus tanzen
Les pido que echen un grito y al esa Guadalajara
Ich bitte euch, einen Schrei auszustoßen für dieses Guadalajara!
Bonitos los jaripeos con sus toros tan premiados
Schön sind die Jaripeos mit ihren preisgekrönten Stieren
Pues el famoso vaquero cien jinetes ha tumbado
Denn der berühmte 'Vaquero' hat hundert Reiter abgeworfen
Me gusta vestir de moda con mezclilla y con tejana
Ich kleide mich gern modisch mit Jeansstoff und Tejano-Hut
Con botas de los potrillos con mi pan y con mi cuarta
Mit Stiefeln von 'Los Potrillos', mit meinem Geld und meiner Reitpeitsche
Arriba mi Sinaloa y mi Guadalajara
Hoch lebe mein Sinaloa und mein Guadalajara!
Somos mexicanos los que bailan con la banda
Wir sind Mexikaner, wir, die zur Banda tanzen
Cuidado con ese toro que no los vaya a tumbar
Vorsicht mit diesem Stier, dass er euch nicht umwirft
Que el señor chino morales muchos premios va a pagar
Denn Señor Chino Morales wird viele Preise zahlen
A todos los bailadores que bailan ritmo de banda
An alle Tänzer, die zum Banda-Rhythmus tanzen
Les pido que echen un grito y al esa Guadalajara
Ich bitte euch, einen Schrei auszustoßen für dieses Guadalajara!





Writer(s): Julio Cesar Preciado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.