Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Entonces Qué Somos - traduction des paroles en anglais




Entonces Qué Somos
So What Are We?
No puedo llamarte amiga
I can't call you a friend
Porque no si sea lo correcto
Because I don't know if that's the right thing to do
Los amigos no besan con tanta ansiedad
Friends don't kiss with such anxiety
Los amigos no juegan en la intimidad
Friends don't play with me in private
Dime que soy para
Tell me what I am to you
Porque creo que no me está quedando claro
Because I think it's getting unclear to me
Un día me presentas como un buen amigo
One day you introduce me as a good friend
Y al otro me besas, me dices te amo...
The next you kiss me, tell me you love me...
¿Entonces qué somos?
So what are we?
Si ya recorrí con mis manos tu dulce piel
If my hands have already roamed your sweet skin
¿Entonces qué somos?
So what are we?
Si entre y yo ya no hay nada por conocer
If there's nothing about you I don't know
¿Entonces qué somos?
So what are we?
Tu amigo hace tiempo que ya lo dejé de ser
I stopped being your friend a long time ago
dime que somos
Tell me what we are
Porque francamente te juro que no lo
Because I swear I don't know
Si solamente voy de paso en tu vida sufriré
If I'm just a stop on your journey, I'll suffer
Pues yo no lo evité
Because I couldn't help it
Y como nunca me enamoré...
Because I've never been in love...
Tan sólo dime que somos
Just tell me what we are
Amigos o qué
Friends or what
Dime que soy para
Tell me what I am to you
Porque creo que no me está quedando claro
Because I think it's getting unclear to me
Un día me presentas como un buen amigo
One day you introduce me as a good friend
Y al otro me besas, me dices te amo...
And the next you kiss me, tell me you love me...
¿Entonces qué somos?
So what are we?
Si ya recorrí con mis manos tu dulce piel
If my hands have already roamed your sweet skin
¿Entonces qué somos?
So what are we?
Si entre y yo ya no hay nada por conocer
If there's nothing about you I don't know
¿Entonces qué somos?
So what are we?
Tu amigo hace tiempo que ya lo dejé de ser
I stopped being your friend a long time ago
dime que somos
Tell me what we are
Porque francamente te juro que no lo
Because I swear I don't know
Si solamente voy de paso en tu vida sufriré
If I'm just a stop on your journey, I'll suffer
Pues yo no lo evité
Because I couldn't help it
Y como nunca me enamoré
Because I've never been in love
Pues yo no lo evité
Because I couldn't help it
Y como nunca me enamoré
Because I've never been in love





Writer(s): Luna Diaz Nelva Esperanza, Luna Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.