Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Fuera de Peligro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Peligro
Вне опасности
Yo
que
creí
que
me
iba
a
morir
al
verte
partir
Я,
который
думал,
что
умру,
увидев
твой
уход,
Yo
que
creí
que
este
era
mi
fin,
al
verme
sin
ti
Я,
который
думал,
что
это
мой
конец,
оставшись
без
тебя.
De
milagro
sigo
vivo
y
corre
sangre
por
mis
venas
Чудом
я
все
еще
жив,
и
кровь
течет
по
моим
венам,
Olvidando
tu
cariño
me
voy
quitando
esta
pena
Забывая
твою
любовь,
я
избавляюсь
от
этой
боли.
Casi
estoy
como
al
principio,
antes
de
que
aparecieras
Я
почти
такой
же,
как
был
в
начале,
до
твоего
появления.
De
tu
amor
ya
estoy
fuera
de
peligro
От
твоей
любви
я
уже
вне
опасности,
Y
el
dolor
que
me
ha
dejado
mal
herido
И
боль,
которая
оставила
меня
тяжело
раненым,
Ya
no
duele
igual,
ya
no
lastima
igual
Уже
не
болит
так
сильно,
уже
не
ранит
так
сильно,
Y
esta
es
la
última
vez
que
por
ti
suspiro
И
это
последний
раз,
когда
я
вздыхаю
по
тебе.
De
tu
adiós
ya
estoy
fuera
de
peligro
От
твоего
прощания
я
уже
вне
опасности,
Poco
a
poco
estoy
saliendo
del
martirio
Постепенно
я
выхожу
из
мучений.
Te
perdono
tu
traición
aquí
en
mi
corazón
Я
прощаю
твоё
предательство
здесь,
в
моём
сердце.
Lentamente
estoy
volviendo
hacer
el
mismo
Медленно
я
возвращаюсь
к
прежнему
себе.
Te
voy
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar,
si
así
lo
consigo
Я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя,
если
смогу
этого
добиться.
De
milagro
sigo
vivo
y
corre
sangre
por
mis
venas
Чудом
я
все
еще
жив,
и
кровь
течет
по
моим
венам,
Olvidando
tu
cariño
me
voy
quitando
esta
pena
Забывая
твою
любовь,
я
избавляюсь
от
этой
боли.
Casi
estoy
como
al
principio,
antes
de
que
aparecieras
Я
почти
такой
же,
как
был
в
начале,
до
твоего
появления.
De
tu
amor
ya
estoy
fuera
de
peligro
От
твоей
любви
я
уже
вне
опасности,
Y
el
dolor
que
me
ha
dejado
mal
herido
И
боль,
которая
оставила
меня
тяжело
раненым,
Ya
no
duele
igual,
ya
no
lastima
igual
Уже
не
болит
так
сильно,
уже
не
ранит
так
сильно,
Y
esta
es
la
última
vez
que
por
ti
suspiro
И
это
последний
раз,
когда
я
вздыхаю
по
тебе.
De
tu
adiós
ya
estoy
fuera
de
peligro
От
твоего
прощания
я
уже
вне
опасности,
Poco
a
poco
estoy
saliendo
del
martirio
Постепенно
я
выхожу
из
мучений.
Te
perdono
tu
traición
aquí
en
mi
corazón
Я
прощаю
твоё
предательство
здесь,
в
моём
сердце.
Lentamente
estoy
volviendo
hacer
el
mismo
Медленно
я
возвращаюсь
к
прежнему
себе.
Te
voy
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя,
Y
así
lo
consigo
И
я
этого
добьюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel A Luna
Album
Por Ti
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.