Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
te
encuentro
y
te
veo
Today
I
find
you
and
I
see
you
Comprendo
cuanto
es
que
te
había
extrañado
este
tiempo
I
understand
how
much
I
missed
you
this
time
No
sé
como
había
podido
vivir
sin
tus
besos
I
don't
know
how
I
could
have
lived
without
your
kisses
Y
sin
tu
mirada
cuando
me
dices,
te
quiero
And
without
your
gaze
when
you
tell
me,
I
love
you
Dime
que
no
eres,
un
sueño
Tell
me
you're
not
a
dream
Que
de
tu
hermosa
sonrisa
That
I
am
now
the
owner
Yo
ya
soy
el
dueño
Of
your
beautiful
smile
Dime
que
no
me
equivoco,
Tell
me
I'm
not
wrong
Al
sentir
lo
que
siento
To
feel
what
I
feel
Caminemos
de
la
mano
sin
prisa
y
sin
miedo
Let's
walk
hand
in
hand
without
haste
and
without
fear
Inevitable,
amarte
Inevitable,
to
love
you
Pensar
que
ya
se
ha
vuelto
incontrolable
y
lo
sabes
To
think
that
it
has
already
become
uncontrollable
and
you
know
it
No
me
imagino
sólo
un
día
sin
tener
tus
caricias
I
can't
imagine
a
day
without
your
caresses
La
idea
de
que
seas
sólo
mía
The
idea
that
you
are
only
mine
A
mi
me
fascina
Fascinates
me
Inevitable,
buscarte
Inevitable,
to
look
for
you
En
medio
de
la
gente
al
ir
por
la
calle
In
the
middle
of
the
crowd
as
I
walk
down
the
street
Pues
nadie
Because
nobody
Enciende
en
mi
la
magia
que
al
abrazarte,
despiertas
Ignites
in
me
the
magic
that
when
I
hold
you,
awakens
Te
juro
que
lo
que
provocas
en
mí
I
swear
that
what
you
provoke
in
me
Es
inevitable
Is
inevitable
Dime
que
no
eres,
un
sueño
Tell
me
you're
not
a
dream
Que
de
tu
hermosa
sonrisa
That
I
am
now
the
owner
Yo
ya
soy
el
dueño
Of
your
beautiful
smile
Dime
que
no
me
equivoco,
Tell
me
I'm
not
wrong
Al
sentir
lo
que
siento
To
feel
what
I
feel
Caminemos
de
la
mano
sin
prisa
y
sin
miedo
Let's
walk
hand
in
hand
without
haste
and
without
fear
Inevitable,
amarte
Inevitable,
to
love
you
Pensar
que
ya
se
ha
vuelto
incontrolable
y
lo
sabes
To
think
that
it
has
already
become
uncontrollable
and
you
know
it
No
me
imagino
sólo
un
día
sin
tener
tus
caricias
I
can't
imagine
a
day
without
your
caresses
La
idea
de
que
seas
sólo
mía
The
idea
that
you
are
only
mine
A
mi
me
fascina
Fascinates
me
Inevitable,
buscarte
Inevitable,
to
look
for
you
En
medio
de
la
gente
al
ir
por
la
calle
In
the
middle
of
the
crowd
as
I
walk
down
the
street
Pues
nadie
Because
nobody
Enciende
en
mi
la
magia
que
al
abrazarte,
despiertas
Ignites
in
me
the
magic
that
when
I
hold
you,
awakens
Te
juro
que
lo
que
provocas
en
mí
I
swear
that
what
you
provoke
in
me
Es
inevitable
Is
inevitable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Danzza, Adrian Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.