Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - La Mejor De Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor De Todas
The Best of All
Eres
todo
lo
que
anhelo
You
are
everything
I
long
for
Eres
el
regalo
que
cayó
del
cielo
You
are
the
gift
that
fell
from
heaven
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
to
be
with
you
always
Hasta
tus
defectos
me
han
enamorado
Even
your
flaws
have
made
me
fall
in
love
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I
have
never
met
anyone
who
equals
you
Tú
eres
la
mejor
de
todas
You
are
the
best
of
all
Para
describirte
las
palabras
sobran
Words
fail
me
to
describe
you
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
The
protagonist
of
my
new
story
La
que
es
buen
amante,
si
estamos
a
solas
The
one
who
is
a
good
lover,
when
we
are
alone
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
The
one
who
is
always
present
in
happy
days
Y
gasta
su
tiempo
solo
complacerme
And
spends
her
time
only
pleasing
me
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You
are
something
more
than
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You
are
the
reason
for
my
happiness
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I
am
with
you,
the
hours
fly
by
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras,
la
mejor
de
todas
You
are,
in
other
words,
the
best
of
all
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I
have
never
met
anyone
who
equals
you
Tú
eres
la
mejor
de
todas
You
are
the
best
of
all
Para
describirte,
las
palabras
sobran
Words
fail
me
to
describe
you
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
The
protagonist
of
my
new
story
La
que
es
buena
amante,
si
estamos
a
solas
The
one
who
is
a
good
lover,
when
we
are
alone
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
The
one
who
is
always
present
in
happy
days
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
only
pleasing
me
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You
are
something
more
than
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You
are
the
reason
for
my
happiness
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I
am
with
you,
the
hours
fly
by
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras...
You
are,
in
other
words...
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
The
protagonist
of
my
new
story
La
que
es
buena
amante,
si
estamos
a
solas
The
one
who
is
a
good
lover,
when
we
are
alone
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
The
one
who
is
always
present
in
happy
days
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
only
pleasing
me
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You
are
something
more
than
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You
are
the
reason
for
my
happiness
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I
am
with
you,
the
hours
fly
by
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras
You
are,
in
other
words
La
mejor
de
todas
The
best
of
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIANO DIAZ LUNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.