Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - La Mejor De Todas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - La Mejor De Todas




La Mejor De Todas
The Best of All
Eres todo lo que anhelo
You are everything I long for
Eres el regalo que cayó del cielo
You are the gift that fell from heaven
Quiero estar siempre a tu lado
I want to be with you always
Hasta tus defectos me han enamorado
Even your flaws have made me fall in love
Y no puedo compararte
And I can't compare you
Yo no he conocido a nadie que te iguale
I have never met anyone who equals you
eres la mejor de todas
You are the best of all
Para describirte las palabras sobran
Words fail me to describe you
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buen amante, si estamos a solas
The one who is a good lover, when we are alone
La que en días felices siempre está presente
The one who is always present in happy days
Y gasta su tiempo solo complacerme
And spends her time only pleasing me
Eres algo más que el amor de mi vida
You are something more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my happiness
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I am with you, the hours fly by
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras, la mejor de todas
You are, in other words, the best of all
Y no puedo compararte
And I can't compare you
Yo no he conocido a nadie que te iguale
I have never met anyone who equals you
eres la mejor de todas
You are the best of all
Para describirte, las palabras sobran
Words fail me to describe you
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante, si estamos a solas
The one who is a good lover, when we are alone
La que en días felices siempre está presente
The one who is always present in happy days
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only pleasing me
Eres algo más que el amor de mi vida
You are something more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my happiness
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I am with you, the hours fly by
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras...
You are, in other words...
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante, si estamos a solas
The one who is a good lover, when we are alone
La que en días felices siempre está presente
The one who is always present in happy days
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only pleasing me
Eres algo más que el amor de mi vida
You are something more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my happiness
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I am with you, the hours fly by
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras
You are, in other words
La mejor de todas
The best of all





Writer(s): LUCIANO DIAZ LUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.