Paroles et traduction Banda El Recodo - La Vida Es Una Copa De Licor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Una Copa De Licor
Life is a Glass of Liquor
Mesera,
tráeme
una
copa
de
licor
Bartender,
bring
me
a
glass
of
liquor
Acérquense
a
mi
mesa,
por
favor
Come
sit
with
me
at
my
table,
please
Les
quiero
convidar
de
mi
alegría
I
want
to
buy
you
drinks
for
my
pleasure
Que
sirvan
más
botellas
de
licor
Let's
order
more
bottles
of
liquor
Al
fin
la
noche
es
joven
todavía
After
all,
the
night
is
still
young
Que
sirvan
más
botellas
de
licor
Let's
order
more
bottles
of
liquor
Al
fin
la
noche
es
joven
todavía
After
all,
the
night
is
still
young
Acérquense
a
mi
mesa,
por
favor
Come
sit
with
me
at
my
table,
please
Y
hagamos
un
ambiente
de
locura
And
let's
party
like
it's
crazy
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
The
sad
people
can
go
to
a
corner
No
quiero
contagiarme
de
amargura
I
don't
want
their
bitterness
to
rub
off
on
me
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
The
sad
people
can
go
to
a
corner
No
quiero
contagiarme
de
amargura
I
don't
want
their
bitterness
to
rub
off
on
me
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
glass
of
liquor
Y
nadie
la
disfruta
eternamente
And
nobody
savors
it
eternally
Se
acaba
si
la
bebes
de
un
jalón
It
runs
out
if
you
drink
it
all
at
once
Igual
que
si
la
bebes
lentamente
Or
if
you
drink
it
slowly
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
glass
of
liquor
Gocemos
hasta
el
ultimo
segundo
Let's
enjoy
it
until
the
very
last
second
Por
mucho
que
te
cuides
valedor
No
matter
how
much
you
take
care
of
yourself,
man
Jamás
saldremos
vivos
de
este
mundo
We'll
never
make
it
out
of
this
world
alive
Ay-jay,
ja-ja-jay
Ay-jay,
ha-ha-hay
Y
que
nos
traigan
las
otras
And
let
me
know
when
the
next
one
is
ready
Acérquense
a
mi
mesa,
por
favor
Come
sit
with
me
at
my
table,
please
Y
hagamos
un
ambiente
de
locura
And
let's
party
like
it's
crazy
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
The
sad
people
can
go
to
a
corner
No
quiero
contagiarme
de
amargura
I
don't
want
their
bitterness
to
rub
off
on
me
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
The
sad
people
can
go
to
a
corner
No
quiero
contagiarme
de
amargura
I
don't
want
their
bitterness
to
rub
off
on
me
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
glass
of
liquor
Y
nadie
la
disfruta
eternamente
And
nobody
savors
it
eternally
Se
acaba
si
la
bebes
de
un
jalón
It
runs
out
if
you
drink
it
all
at
once
Igual
que
si
la
bebes
lentamente
Or
if
you
drink
it
slowly
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
glass
of
liquor
Gocemos
hasta
el
ultimo
segundo
Let's
enjoy
it
until
the
very
last
second
Por
mucho
que
te
cuides
valedor
No
matter
how
much
you
take
care
of
yourself,
man
Jamás
saldremos
vivos
de
este
mundo
We'll
never
make
it
out
of
this
world
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Urieta Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.