Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Cuentas Claras (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cuentas Claras (En Vivo)
Las Cuentas Claras (Live)
Pero
qué
se
oiga
But
listen
up
Hasta
Mazatlán,
órale
All
the
way
to
Mazatlán,
come
on
Que
te
las
voy
a
pagar
Because
I'm
going
to
pay
you
back
Andan
diciendo
por
ahí
They're
whispering
all
around
Lo
que
por
mí,
tú
sufriste
What
you
suffered
because
of
me
Que
te
quieres
desquitar
That
you
want
to
get
even
De
alguna
forma
cobrar
To
settle
the
score
somehow
Lo
que
por
mí
tu
perdistes
What
you
lost
because
of
me
Y
que
culpa
tengo
yo
But
what's
my
fault
Si
a
ti
nunca
te
gusto
If
you
never
liked
me
Mi
manera
de
querer
My
way
of
loving?
Si
yo
soy
hombre
ya
vez
Because
I'm
a
man,
you
see
Y
tú
no
supiste
ser
And
you
couldn't
handle
it
Lo
que
debe
ser
una
mujer
Couldn't
be
what
a
woman
should
be
(Que
fácil
es
saber)
(How
easy
it
is
to
know)
Cuando
el
cariño
se
acaba
When
love
is
gone
Di
que
me
quieres
cobrar
You
say
you
want
to
make
me
pay
Si
nunca
me
diste
nada
When
you
never
gave
me
anything
Más
si
quieres
terminar
But
if
you
want
to
end
it
Y
de
una
vez
aclarar
And
get
this
straight
once
and
for
all
Por
lo
que
tu
andas
diciendo
For
all
your
gossip
Las
cuentas
ven
a
saldar
Come
and
settle
the
bill
Verás
que
en
vez
de
cobrar
You'll
see
that
instead
of
owing
you
Me
sales
debiendo
I'm
the
one
you're
in
debt
to
Las
cuentas
ven
a
saldar
Come
and
settle
the
bill
Verás
que
en
vez
de
cobrar
You'll
see
that
instead
of
owing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.