Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Lagrimas De Un Hombre
Las Lagrimas De Un Hombre
Tears of a Man
Discúlpeme
mi
amigo
Excuse
me,
my
friend,
Pero
desde
hace
rato
But
for
a
while
now,
De
allá
desde
mi
mesa
From
over
there
at
my
table,
Lo
he
visto
llorando
I've
seen
you
crying.
Y
cuando
un
hombre
llora
And
when
a
man
cries,
Habría
de
ser
de
pena
There
must
be
some
real
pain,
Los
hombres
nunca
lloran
Men
never
cry,
Los
hombres
nunca
lloran
Men
never
cry,
Como
no
sea
por
ellas
Unless
it's
over
a
woman.
Si
usted
me
lo
permite
If
you'll
allow
me,
Quisiera
acompañarlo
I'd
like
to
join
you,
En
esta
misma
mesa
Right
here
at
this
table.
Me
vieron
llorando
You
saw
me
crying,
Por
una
hermosa
dama
Over
a
beautiful
lady,
Que
hoy
vive
en
mi
recuerdo
Who
now
lives
only
in
my
memories.
Me
sé
ya
de
memoria
I
know
by
heart,
Me
sé
ya
de
memoria
I
know
by
heart,
Lo
que
esta
usted
sintiendo
What
you're
feeling
now.
Las
lágrimas
de
un
hombre
A
man's
tears,
Son
lágrimas
sagradas
Are
sacred
tears,
Pues
cuando
un
hombre
llora
Because
when
a
man
cries,
Se
le
refleja
el
alma
His
soul
is
reflected
in
his
tears.
Las
lágrimas
de
un
hombre
A
man's
tears,
Son
lágrimas
de
oro
Are
golden
tears,
Pues
cuando
un
hombre
Because
when
a
man,
Refleja
su
nobleza
Reflects
his
nobility,
Que
es
su
mayor
tesoro
Which
is
his
greatest
treasure.
Las
lágrimas
de
un
hombre
A
man's
tears,
Son
lágrimas
sagradas
Are
sacred
tears,
Pues
cuando
un
hombre
llora
Because
when
a
man
cries,
Se
le
refleja
el
alma
His
soul
is
reflected
in
his
tears.
Las
lágrimas
de
un
hombre
A
man's
tears,
Son
lágrimas
de
oro
Are
golden
tears,
Pues
cuando
un
hombre
Because
when
a
man,
Refleja
su
nobleza
Reflects
his
nobility,
Que
es
su
mayor
tesoro
Which
is
his
greatest
treasure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Antonio Campos Zazueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.