Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Lagrimas De Un Hombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Lagrimas De Un Hombre




Las Lagrimas De Un Hombre
Tears of a Man
Discúlpeme mi amigo
Excuse me, my friend,
Pero desde hace rato
But for a while now,
De allá desde mi mesa
From over there at my table,
Lo he visto llorando
I've seen you crying.
Y cuando un hombre llora
And when a man cries,
Habría de ser de pena
There must be some real pain,
Los hombres nunca lloran
Men never cry,
Los hombres nunca lloran
Men never cry,
Como no sea por ellas
Unless it's over a woman.
Si usted me lo permite
If you'll allow me,
Quisiera acompañarlo
I'd like to join you,
En esta misma mesa
Right here at this table.
Me vieron llorando
You saw me crying,
Por una hermosa dama
Over a beautiful lady,
Que hoy vive en mi recuerdo
Who now lives only in my memories.
Me ya de memoria
I know by heart,
Me ya de memoria
I know by heart,
Lo que esta usted sintiendo
What you're feeling now.
Las lágrimas de un hombre
A man's tears,
Son lágrimas sagradas
Are sacred tears,
Pues cuando un hombre llora
Because when a man cries,
Se le refleja el alma
His soul is reflected in his tears.
Las lágrimas de un hombre
A man's tears,
Son lágrimas de oro
Are golden tears,
Pues cuando un hombre
Because when a man,
Refleja su nobleza
Reflects his nobility,
Que es su mayor tesoro
Which is his greatest treasure.
Las lágrimas de un hombre
A man's tears,
Son lágrimas sagradas
Are sacred tears,
Pues cuando un hombre llora
Because when a man cries,
Se le refleja el alma
His soul is reflected in his tears.
Las lágrimas de un hombre
A man's tears,
Son lágrimas de oro
Are golden tears,
Pues cuando un hombre
Because when a man,
Refleja su nobleza
Reflects his nobility,
Que es su mayor tesoro
Which is his greatest treasure.





Writer(s): Manuel Antonio Campos Zazueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.