Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Lagrimas De Un Hombre
Las Lagrimas De Un Hombre
Слезы мужчины
Discúlpeme
mi
amigo
Простите,
друг
мой,
Pero
desde
hace
rato
Но
уже
некоторое
время
De
allá
desde
mi
mesa
Вон
оттуда,
из-за
своего
столика,
Lo
he
visto
llorando
Я
вижу,
как
вы
плачете.
Y
cuando
un
hombre
llora
А
когда
мужчина
плачет,
Habría
de
ser
de
pena
Это
должно
быть
от
горя.
Los
hombres
nunca
lloran
Мужчины
не
плачут,
Los
hombres
nunca
lloran
Мужчины
не
плачут,
Como
no
sea
por
ellas
Разве
что
из-за
женщин.
Si
usted
me
lo
permite
Если
вы
позволите,
Quisiera
acompañarlo
Я
хотел
бы
составить
вам
компанию.
En
esta
misma
mesa
За
этим
же
столиком
Me
vieron
llorando
Видели,
как
я
плакал
Por
una
hermosa
dama
Из-за
прекрасной
дамы,
Que
hoy
vive
en
mi
recuerdo
Которая
сегодня
живет
в
моих
воспоминаниях.
Me
sé
ya
de
memoria
Я
уже
наизусть
знаю,
Me
sé
ya
de
memoria
Я
уже
наизусть
знаю,
Lo
que
esta
usted
sintiendo
То,
что
вы
сейчас
чувствуете.
Las
lágrimas
de
un
hombre
Слезы
мужчины
Son
lágrimas
sagradas
— это
слезы
святые,
Pues
cuando
un
hombre
llora
Ведь
когда
мужчина
плачет,
Se
le
refleja
el
alma
Отражается
его
душа.
Las
lágrimas
de
un
hombre
Слезы
мужчины
Son
lágrimas
de
oro
— это
слезы
золотые,
Pues
cuando
un
hombre
Ведь
когда
мужчина
плачет,
Refleja
su
nobleza
Отражается
его
благородство,
Que
es
su
mayor
tesoro
Которое
— его
главное
сокровище.
Las
lágrimas
de
un
hombre
Слезы
мужчины
Son
lágrimas
sagradas
— это
слезы
святые,
Pues
cuando
un
hombre
llora
Ведь
когда
мужчина
плачет,
Se
le
refleja
el
alma
Отражается
его
душа.
Las
lágrimas
de
un
hombre
Слезы
мужчины
Son
lágrimas
de
oro
— это
слезы
золотые,
Pues
cuando
un
hombre
Ведь
когда
мужчина
плачет,
Refleja
su
nobleza
Отражается
его
благородство,
Que
es
su
mayor
tesoro
Которое
— его
главное
сокровище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Antonio Campos Zazueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.