Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Lagrimas De Un Hombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Lagrimas De Un Hombre




Las Lagrimas De Un Hombre
Слезы мужчины
Discúlpeme mi amigo
Простите, друг мой,
Pero desde hace rato
Но уже некоторое время
De allá desde mi mesa
Вон оттуда, из-за своего столика,
Lo he visto llorando
Я вижу, как вы плачете.
Y cuando un hombre llora
А когда мужчина плачет,
Habría de ser de pena
Это должно быть от горя.
Los hombres nunca lloran
Мужчины не плачут,
Los hombres nunca lloran
Мужчины не плачут,
Como no sea por ellas
Разве что из-за женщин.
Si usted me lo permite
Если вы позволите,
Quisiera acompañarlo
Я хотел бы составить вам компанию.
En esta misma mesa
За этим же столиком
Me vieron llorando
Видели, как я плакал
Por una hermosa dama
Из-за прекрасной дамы,
Que hoy vive en mi recuerdo
Которая сегодня живет в моих воспоминаниях.
Me ya de memoria
Я уже наизусть знаю,
Me ya de memoria
Я уже наизусть знаю,
Lo que esta usted sintiendo
То, что вы сейчас чувствуете.
Las lágrimas de un hombre
Слезы мужчины
Son lágrimas sagradas
это слезы святые,
Pues cuando un hombre llora
Ведь когда мужчина плачет,
Se le refleja el alma
Отражается его душа.
Las lágrimas de un hombre
Слезы мужчины
Son lágrimas de oro
это слезы золотые,
Pues cuando un hombre
Ведь когда мужчина плачет,
Refleja su nobleza
Отражается его благородство,
Que es su mayor tesoro
Которое его главное сокровище.
Las lágrimas de un hombre
Слезы мужчины
Son lágrimas sagradas
это слезы святые,
Pues cuando un hombre llora
Ведь когда мужчина плачет,
Se le refleja el alma
Отражается его душа.
Las lágrimas de un hombre
Слезы мужчины
Son lágrimas de oro
это слезы золотые,
Pues cuando un hombre
Ведь когда мужчина плачет,
Refleja su nobleza
Отражается его благородство,
Que es su mayor tesoro
Которое его главное сокровище.





Writer(s): Manuel Antonio Campos Zazueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.