Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Le Pido a Dios
Si
vieras
como
te
extrano
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю
Si
vieras
como
me
acuerdo
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
вспоминаю
Cuando
llegaste
a
mi
corazon
Когда
ты
вошла
в
мое
сердце
Decias
que
me
querias
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Decias
que
me
adorabas
Ты
говорила,
что
обожаешь
меня
Pero
jamas
te
acercaste
Но
ты
никогда
не
приблизилась
Para
poder
disfrutar
nuestro
amor
Чтобы
мы
могли
насладиться
нашей
любовью
El
tiempo
se
fue
pasando
Время
шло
El
tiempo
se
fue
volando
Время
летело
Pero
yo
nunca,
te
podre
olvidar
Но
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Quisiera
mejor
odiarte
Лучше
бы
я
возненавидела
тебя
Pero
mi
amor
me
traiciona
Но
моя
любовь
предает
меня
Y
cada
dia
te
extrano
mas
И
с
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
все
больше
Le
pido
a
dios
un
consuelo
Я
молю
Бога
о
утешении
Le
pido
a
dios
que
me
ayude
Я
молю
Бога,
чтобы
он
помог
мне
Con
este
amor
que
no
puedo
olvidar
С
этой
любовью,
которую
я
не
могу
забыть
Pero
no
hay
una
respuesta
Но
нет
ни
ответа
Ni
una
senal
tan
siquiera
Ни
единого
знака
O
algo
que
me
lo
indique
Или
чего-то,
что
указывало
бы
мне
Como
poder
olvidarme
de
ti
Как
я
могу
тебя
забыть
Me
tengo
que
resignar
Я
должна
смириться
Me
tengo
que
confirmar
Я
должна
принять
Que
nunca
mas
te
podre
olvidar
Что
я
никогда
больше
тебя
не
забуду
Te
seguire
recordando
Я
буду
продолжать
вспоминать
тебя
Te
seguire
aqui
esperando
Я
буду
продолжать
ждать
тебя
здесь
A
ver
si
se
ase
el
milagro
На
случай,
если
случится
чудо
Y
entre
tus
brazos
ponerme
a
llorar
И
я
упаду
в
твои
объятия,
рыдая
Le
pido
a
dios
un
consuelo
Я
молю
Бога
о
утешении
Le
pido
a
dios
que
me
ayude
Я
молю
Бога,
чтобы
он
помог
мне
Con
este
amor
que
no
puedo
olvidar
С
этой
любовью,
которую
я
не
могу
забыть
Pero
no
hay
una
respuesta
Но
нет
ни
ответа
Ni
una
senal
tan
siquiera
Ни
единого
знака
O
algo
que
me
lo
indique
Или
чего-то,
что
указывало
бы
мне
Como
poder
olvidarme
de
ti
Как
я
могу
тебя
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Lizarraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.