Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Los Reyes del Contrabando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Reyes del Contrabando
Kings of Contraband
Ay
muchos
que
no
me
quieren
There
are
many
who
do
not
like
me
Por
divulgar
la
verdad
For
spreading
the
truth
Aunque
ellos
también
se
mueren
Although
they
too
will
die
Y
no
por
enfermedad
And
not
from
illness
El
miedo
siempre
los
mueve
Fear
always
motivates
them
Pues
les
conviene
callar
Because
it
is
convenient
for
them
to
remain
silent
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
There
is
no
evil
that
does
not
come
for
good
Dice
un
refrán
popular
Says
a
popular
saying
Ami
me
quitan
la
yerba
They
take
the
weed
from
me
La
policía
Federal
The
Federal
Police
Pero
salte
yo
la
cerca
But
I
jump
the
fence
Y
me
les
pude
escapar
And
I
can
escape
them
Cuando
llegue
yo
ami
tierra
When
I
get
to
my
land
Aquí
me
vine
a
enterar
Here
I
came
to
find
out
Que
pa
pasar
yo
la
yerba
That
in
order
to
pass
the
herb
Pues
me
tenia
que
arreglar
Well,
I
had
to
arrange
myself
Con
el
cartel
de
la
droga
With
the
drug
cartel
De
un
General
Militar
Of
a
Military
General
El
que
siembra
en
tierra
ajena
He
who
sows
in
someone
else's
land
Nunca
podrá
cosechar
Will
never
reap
Unos
tiran
la
moneda
Some
throw
the
coin
Y
otros
la
van
a
juntar
And
others
go
to
collect
it
Y
los
traidores
la
llevan
And
the
traitors
take
it
A
su
cuartel
General
To
their
HQ
No
cabe
duda
que
es
cierta
There
is
no
doubt
that
it
is
true
Esa
expresión
popular
That
popular
expression
El
que
con
lobos
se
junta
He
who
hangs
out
with
wolves
Se
enseña
también
a
aullar
Also
learns
to
howl
Se
encuentran
ya
tras
las
rejas
Those
who
were
supposed
to
be
watching
Los
que
debían
vigilar
Are
now
behind
bars
Las
cosas
se
están
boletando
Things
are
getting
out
Esa
es
la
pura
verdad
That
is
the
truth
Los
reyes
del
contrabando
The
kings
of
contraband
Se
visten
de
militar
Dress
in
military
attire
Y
esto
no
tiene
pa
cuando
And
this
does
not
have
when
Que
un
día
se
valla
a
acabar
That
one
day
it
will
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Lizarraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.